Voici les paroles de la chanson : La Mulateada , artiste : Roberto Rufino Avec traduction
Texte original avec traduction
Roberto Rufino
Están de fiesta
en la calle Larga
los mazorqueros
de Monserrat.
Y entre las luces
de las antorchas,
bailan los negros
de La Piedad.
Se casa Pancho,
rey del candombe,
con la mulata
más federal,
que en los cuarteles
de la Recova,
soñó el mulato
sentimental.
Baila, mulata linda,
bajo la luna llena,
que al chi, qui, chi del chinesco,
canta el negro del tambor.
Baila, mulata linda,
de la divisa roja,
que están mirando los ojos
de nuestro Restaurador.
Ya esta servida
la mazamorra
y el chocolate
tradicional
y el favorito
plato de locro,
quer ha preparado
un buen federal.
Y al son alegre
de tamboriles
los novios van
a la Concepción
y al paso brinda,
la mulateada,
por la más Santa
Federación.
Ils célèbrent
dans la longue rue
les mazorqueros
de Montserrat.
et entre les lumières
des flambeaux,
les noirs dansent
de La Piedad.
Pancho va se marier,
roi de candombe,
avec le mulâtre
plus fédéral,
qu'à la caserne
de la Recova,
le mulâtre a rêvé
sentimental.
Danse, jolie mulâtresse,
sous la pleine lune,
qu'au chi, qui, chi des chinois,
chante le noir du tambour.
Danse, jolie mulâtresse,
du badge rouge,
qui regardent les yeux
de notre restaurateur.
Il est déjà servi
le donjon
et le chocolat
traditionnel
et le favori
plat de loco,
qui a préparé
un bon nourri.
et ils sont joyeux
de tambours
les mariés partent
à la conception
et à l'étape qu'elle offre,
le mulâtre,
pour le plus saint
Fédération.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes