This Is The Day (6.30am) - Robin Mark, Stuart Townend, Gary Sadler
С переводом

This Is The Day (6.30am) - Robin Mark, Stuart Townend, Gary Sadler

Год
2007
Язык
`Anglais`
Длительность
266770

Voici les paroles de la chanson : This Is The Day (6.30am) , artiste : Robin Mark, Stuart Townend, Gary Sadler Avec traduction

Paroles : This Is The Day (6.30am) "

Texte original avec traduction

This Is The Day (6.30am)

Robin Mark, Stuart Townend, Gary Sadler

Оригинальный текст

It’s 6: 30 am, sun rises on the city again,

And hands reach over

From the bedclothes warm,

And punch that button on the stupid alarm,

And a baby starts to cry

And the coffee goes on,

But they don’t even know:

That this is the day that the Lord has made

They were meant to rejoice and be glad in it

For the times and the seasons

Are in Your hands

But they don’t even know.

It’s 8: 30 am, they’re walking off to school again,

An angel at their shoulder

And a pocket full of hope,

And a natural resistance determined to cope,

With whatever lies before them

On the slippery slope

But they don’t even know:

It’s 5: 30pm, they’re all sitting down to eat again,

She’s a single young mother,

He’s a noisy child,

He’s a lonely lost father who’s forgotten his smile,

They’re a family in trouble,

But they’re gonna get by

But they don’t even know:

It’s 10.30 pm, sunset upon this city again,

It’s a circle of life

On a dead end train,

Is it just another morning with some more of the same?

Shouldn’t somebody be singing,

A simple refrain

So that they might even know?

Перевод песни

Il est 6h30, le soleil se lève à nouveau sur la ville,

Et les mains se tendent

De la literie chaude,

Et appuyez sur ce bouton de la stupide alarme,

Et un bébé se met à pleurer

Et le café continue,

Mais ils ne savent même pas :

Que c'est le jour que le Seigneur a fait

Ils étaient censés se réjouir et en être heureux

Pour les temps et les saisons

Sont entre vos mains

Mais ils ne savent même pas.

Il est 8h30, ils repartent à l'école,

Un ange à leur épaule

Et une poche pleine d'espoir,

Et une résistance naturelle déterminée à faire face,

Avec tout ce qui se trouve devant eux

Sur la pente glissante

Mais ils ne savent même pas :

Il est 17h30, ils sont tous à nouveau assis pour manger,

C'est une jeune mère célibataire,

C'est un enfant bruyant,

C'est un père solitaire et perdu qui a oublié son sourire,

C'est une famille en difficulté,

Mais ils s'en sortiront

Mais ils ne savent même pas :

Il est 22h30, coucher de soleil sur cette ville encore,

C'est un cercle de la vie

Dans un train sans issue,

Est-ce juste un autre matin avec un peu plus de la même chose ?

Quelqu'un ne devrait-il pas chanter,

Un simple refrain

Pour qu'ils sachent même ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes