Voici les paroles de la chanson : Tatuaje , artiste : Rocio Jurado Avec traduction
Texte original avec traduction
Rocio Jurado
(Nota: Lo que lee es lo que oigo. Entre 's estn las palabras
pronunciadas en andaluz)
(Note: What I hear is what you get. Between 's are the andalusian
pronounced words)
l vino en un barco de nombre extranjero
que arriv a Marsella un anochecer,
cuando el blanco faro sobre los veleros
su beso de plata dejaba caer
Era alegre y rubio como la cerveza
y sus ojos claros prendaron a Yvonne
cuando oy en sus manos gemir la tristeza
doliente y cansada del acorden
Y ante dos copas de aguardiente
en un rincn del petit-bar
l fue contndole entre dientes su amarga historia de pesar
Mira mi brazo tatuado con este nombre de mujer
Es el recuerdo de un pasado que nunca ms ha de volver
Ella me quiso y me ha olvidado
En cambio yo no la olvid
Y para siempre ir marcado con este nombre de mujer
l se fue una tarde con rumbo ignorado
sin dejar ni rastro de su acorden
Yvonne, de tristeza, muerta se ha quedado,
igual que una sombra, frente al malecn
De una punta a otra recorre Marsella
A los marineros pregunta por l Y va como loca buscando su huella
porque tatuado lo lleva en la piel
Y a media noche, triste y sola,
en un rincn del petit-bar
oye de pronto en la gramola
gemir de nuevo aquel cantar
Mira mi brazo tatuado con este nombre de mujer
Es el recuerdo de un pasado que nunca ms ha de volver
Ella me quiso y me ha olvidado
En cambio yo no la olvid
Y para siempre ir marcado con este nombre de mujer
(Remarque : Ce que vous lisez est ce que j'entends. Entre les mots se trouvent les mots
prononcé en andalou)
(Remarque : Ce que j'entends est ce que vous obtenez. Entre les deux se trouvent l'andalou
prononcer des mots)
Il est venu sur un bateau avec un nom étranger
arrivé un soir à Marseille,
quand le phare blanc sur les voiliers
son baiser d'argent est tombé
Il était gai et blond comme la bière
et ses yeux clairs captivaient Yvonne
quand il a entendu la tristesse dans ses mains gémir
triste et fatigué de l'accordéon
Et devant deux verres de cognac
dans un coin du petit-bar
Il murmurait son amère histoire de regret
Regarde mon bras tatoué du nom de cette femme
C'est le souvenir d'un passé qui ne reviendra jamais
Elle m'a aimé et m'a oublié
Par contre, je ne l'ai pas oubliée
Et à jamais marqué du nom de cette femme
Il est parti un après-midi avec un parcours inconnu
ne laissant aucune trace de son accord
Yvonne, de tristesse, est restée morte,
comme une ombre, devant le malecn
D'un bout à l'autre traverse Marseille
Elle interroge les marins à son sujet et part comme une folle à la recherche de son empreinte
parce qu'il a un tatouage sur la peau
Et à minuit, triste et seul,
dans un coin du petit-bar
hé tout à coup sur le juke-box
gémir encore cette chanson
Regarde mon bras tatoué du nom de cette femme
C'est le souvenir d'un passé qui ne reviendra jamais
Elle m'a aimé et m'a oublié
Par contre, je ne l'ai pas oubliée
Et à jamais marqué du nom de cette femme
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes