When It's My Time - Rodney Atkins
С переводом

When It's My Time - Rodney Atkins

Альбом
It's America
Год
2010
Язык
`Anglais`
Длительность
218590

Voici les paroles de la chanson : When It's My Time , artiste : Rodney Atkins Avec traduction

Paroles : When It's My Time "

Texte original avec traduction

When It's My Time

Rodney Atkins

Оригинальный текст

I was late for work, had to pull to the side

While a funeral train of cars drove by with their lights on

It was just my luck, it went on and on for miles

I kept checking my watch, gritting my teeth

Then suddenly it dawned on me that whoever this is

Is going to be missed for a long, long time

It got me thinking

When it’s my time to go, the end of my road I hope it looks like this

200 cars stretched out as far as the hearts I touched while I lived

And I hope I leave half as much love behind when it’s my time

So I followed that last car down to the church

Took off my ball cap, tucked in my shirt

I just had to see what kind of life could cause such as traffic jam

Heard story after story, people laugh, people cry

It didn’t take long to understand why every pew was full

There’s a lot of good souls made better for knowing him

And now I’m one of them

Felt a hand on my back, turned around, someone asked

«Did you know him well?»

And I said, «Yeah, well enough to know»

Перевод песни

J'étais en retard au travail, j'ai dû me mettre sur le côté

Alors qu'un train funéraire de voitures passait avec leurs phares allumés

C'était juste ma chance, ça a duré encore et encore pendant des kilomètres

J'ai continué à regarder ma montre en serrant les dents

Puis tout à coup, j'ai compris que qui que ce soit

Va manquer pour un long, long moment

Ça m'a fait réfléchir

Quand c'est l'heure de partir, la fin de ma route, j'espère que ça ressemblera à ça

200 voitures se sont étendues jusqu'aux cœurs que j'ai touchés pendant que je vivais

Et j'espère que je laisserai moitié moins d'amour derrière moi quand ce sera mon heure

Alors j'ai suivi cette dernière voiture jusqu'à l'église

J'ai enlevé ma casquette, j'ai glissé ma chemise

Je devais juste voir quel genre de vie pouvait causer, comme un embouteillage

Entendu histoire après histoire, les gens rient, les gens pleurent

Il n'a pas fallu longtemps pour comprendre pourquoi chaque banc était plein

Il y a beaucoup de bonnes âmes rendues meilleures pour le connaître

Et maintenant je suis l'un d'eux

J'ai senti une main sur mon dos, je me suis retourné, quelqu'un a demandé

"Le connaissiez-vous bien ?"

Et j'ai dit : "Ouais, assez bien pour savoir"

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes