No Tengo Tiempo (De Cambiar Mi Vida) - Rodrigo Gonzalez
С переводом

No Tengo Tiempo (De Cambiar Mi Vida) - Rodrigo Gonzalez

  • Année de sortie: 1997
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 4:31

Voici les paroles de la chanson : No Tengo Tiempo (De Cambiar Mi Vida) , artiste : Rodrigo Gonzalez Avec traduction

Paroles : No Tengo Tiempo (De Cambiar Mi Vida) "

Texte original avec traduction

No Tengo Tiempo (De Cambiar Mi Vida)

Rodrigo Gonzalez

Оригинальный текст

Cabalgo sobre sueños innecesarios y rotos

Prisionero iluso de esta selva cotidiana

Y como hoja seca que vaga en el viento

Vuelo imaginario sobre historias de concreto

Navego en el mar de las cosas exactas

Voy clavado en momentos de semánticas gastadas;

Y cual si fuera una nube esculpida sobre el cielo

Dibujo insatisfecho mis huellas en el invierno

Ya que yo no tengo tiempo de cambiar mi vida

La máquina me ha vuelto una sombra borrosa;

Y, aunque soy la misma puerta que han negado tus ojos

Sé que aún tengo tiempo para atracar en un puerto

Camino automático en una alfombra de estatuas

Masticando en mi mente las verdades más sabidas;

Y como un lobo salvaje que ha perdido su camino

He llenado mis bolsillos con escombros del destino

Sabes bien que manejo implacable mi nave cibernética

Entre aquel laberinto de los planetas muertos;

Y, cual si fuera la espuma de un anuncio de cerveza

Una marca me ha vendido ya la forma de mi cabeza

Ya que yo no tengo tiempo de cambiar mi vida

La máquina me ha vuelto una sombra borrosa;

Y, aunque soy la misma puerta que han negado tus ojos

Sé que aún tengo tiempo para atracar en un puerto

Перевод песни

Je roule sur des rêves inutiles et brisés

Prisonnier abusé de cette jungle quotidienne

Et comme une feuille sèche qui erre dans le vent

Vol imaginaire au dessus d'histoires de béton

Je navigue dans la mer des choses exactes

Je suis coincé dans des moments de sémantique usée ;

Et comme si c'était un nuage taillé dans le ciel

Insatisfait je dessine mes pas en hiver

Puisque je n'ai pas le temps de changer ma vie

La machine m'a transformé en une ombre floue ;

Et bien que je sois la même porte que tes yeux ont niée

Je sais que j'ai encore le temps d'accoster dans un port

Chemin automatique sur un tapis de statues

Mâchant dans mon esprit les vérités les plus connues;

Et comme un loup sauvage qui a perdu son chemin

J'ai rempli mes poches avec les débris du destin

Tu sais bien que je conduis sans relâche mon vaisseau cybernétique

Entre ce labyrinthe de planètes mortes ;

Et, comme si c'était l'écume d'une pub de bière

Une marque m'a déjà vendu la forme de ma tête

Puisque je n'ai pas le temps de changer ma vie

La machine m'a transformé en une ombre floue ;

Et bien que je sois la même porte que tes yeux ont niée

Je sais que j'ai encore le temps d'accoster dans un port

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes