Dies Lied ist für dich - Roger Whittaker
С переводом

Dies Lied ist für dich - Roger Whittaker

  • Année de sortie: 1998
  • Langue: Allemand
  • Durée: 4:17

Voici les paroles de la chanson : Dies Lied ist für dich , artiste : Roger Whittaker Avec traduction

Paroles : Dies Lied ist für dich "

Texte original avec traduction

Dies Lied ist für dich

Roger Whittaker

Оригинальный текст

Wann immer du glaubst, dein Glücksstern geht aus

Versuch es zu singen

Wenn Angst dich befällt (dies ist dein Song)

Und Wärme dir fehlt (dies ist dein Song)

Wann immer dein Herz, erfüllt ist von Schmerz

Dann soll es dich trösten

Wie damals als Kind

Sing it children!

(Sing die Tränen aus deinem Blick)

Sing die Tränen weg

(Sing ein Licht in dein Herz zurück)

Sing ein Licht zurück

(Lass dich fall’n, lass dich einfach geh’n)

Es wird gescheh’n

Und jeder braucht (jeder braucht so ein kleines Lied)

Einen Song (einen Song der ihm Hoffnung gibt)

Bis die Sonne wieder scheint

(Bis die Sonne dann wieder scheint)

Ist es dein Freund

Dies Lied ist für dich (Dies ist dein Song)

Dies Lied ist für dich (Dies ist dein Song)

Wann immer du weinst, von Liebe nur träumst

Versuch es zu singen

Wenn niemand dich hält (dies ist dein Song)

Dein Schutzengel schläft (dies ist dein Song)

Wann immer dein Weg, nur noch abwärts geht

Dann soll es dich trösten

Wie eine Mutter ihr Kind

(Sing die Tränen aus deinem Blick)

Sing die Tränen weg

(Sing ein Licht in dein Herz zurück)

Sing ein Licht zurück

(Lass dich fall’n, lass dich einfach geh’n)

Es wird gescheh’n

Jeder braucht (jeder braucht so ein kleines Lied)

Einen Song (einen Song der ihm Hoffnung gibt)

Bis die Sonne wieder scheint

(Bis die Sonne dann wieder scheint)

Ist es dein Freund

Sing die Tränen weg

(Sing die Tränen aus deinem Blick

Und sing ein Licht…

(Sing ein Licht in dein Herz zurück)

Lass dich fall’n…

(Lass dich fall’n, lass dich einfach geh’n)

Und es wird gescheh’n

Jeder braucht…

(Jeder braucht so ein kleines Lied)

Einen Song…

(Einen Song der ihm Hoffnung gibt)

Bis die Sonne wieder scheint

(Bis die Sonne dann wieder scheint)

Ist es dein Freund

(Sing die Tränen aus deinem Blick)

Sing die Tränen weg

(Sing ein Licht in dein Herz zurück)

Sing ein Licht zurück

(Lass dich fall’n, lass dich einfach geh’n)

Es wird gescheh’n

Jeder braucht ein Lied…

Перевод песни

Chaque fois que vous pensez que votre bonne étoile s'éteint

Essayez de le chanter

Quand la peur t'envahit (c'est ta chanson)

Et la chaleur qui te manque (c'est ta chanson)

Chaque fois que ton cœur est rempli de douleur

Alors ça devrait te réconforter

Comme quand j'étais gosse

Chantez les enfants !

(chante les larmes de tes yeux)

chanter les larmes

(Chantez une lumière vers votre cœur)

chanter une lumière

(Laissez-vous tomber, laissez-vous aller)

Ça va arriver

Et tout le monde a besoin (tout le monde a besoin d'une petite chanson comme celle-ci)

Une chanson (une chanson qui lui donne de l'espoir)

Jusqu'à ce que le soleil brille à nouveau

(Jusqu'à ce que le soleil brille à nouveau)

Est-ce votre ami ?

Cette chanson est pour toi (c'est ta chanson)

Cette chanson est pour toi (c'est ta chanson)

Chaque fois que tu pleures, ne rêve que d'amour

Essayez de le chanter

Quand personne ne te tient (c'est ta chanson)

Ton ange gardien dort (c'est ta chanson)

Chaque fois que votre chemin, ne descend

Alors ça devrait te réconforter

Comme une mère son enfant

(chante les larmes de tes yeux)

chanter les larmes

(Chantez une lumière vers votre cœur)

chanter une lumière

(Laissez-vous tomber, laissez-vous aller)

Ça va arriver

Tout le monde a besoin (tout le monde a besoin d'une petite chanson comme celle-ci)

Une chanson (une chanson qui lui donne de l'espoir)

Jusqu'à ce que le soleil brille à nouveau

(Jusqu'à ce que le soleil brille à nouveau)

Est-ce votre ami ?

chanter les larmes

(Chante les larmes de tes yeux

Et chanter une lumière...

(Chantez une lumière vers votre cœur)

laissez-vous tomber

(Laissez-vous tomber, laissez-vous aller)

Et cela arrivera

Tout le monde a besoin…

(Tout le monde a besoin d'une petite chanson comme celle-ci)

Une chanson...

(Une chanson qui lui donne de l'espoir)

Jusqu'à ce que le soleil brille à nouveau

(Jusqu'à ce que le soleil brille à nouveau)

Est-ce votre ami ?

(chante les larmes de tes yeux)

chanter les larmes

(Chantez une lumière vers votre cœur)

chanter une lumière

(Laissez-vous tomber, laissez-vous aller)

Ça va arriver

Tout le monde a besoin d'une chanson...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes