
Voici les paroles de la chanson : Old Mystics , artiste : Rolo Tomassi Avec traduction
Texte original avec traduction
Rolo Tomassi
Golden age, golden age, the world was ours for us to change
But we sat back and watched it fall without a single care at all
Come of age, let’s come of age and see the flaws in our old ways
To lose all sight of early days, a passing phase is held delayed
Aspirations made disintegrate, fade out to grey, rust and decay
A galaxy of fallen stars that hides its shame behind closed doors
It’s yours to decide, what is the worth of this time?
What is the worth of this?
What did you think you would become?
I misread dreams for motion
«Youthful days encaged in chains»
Denying chance whilst we drift on
Effortlessly lose it all
Sourcing these scenes to idly
Appreciate what has been laid with no responsibility
Setting sun, setting sun our darkest days have not begun
Ambitions lead to making haste, forbidding days to go to waste
Recklessness comes with regrets, dismiss the memories of these threats
Futile talk throughout these years to try and navigate our fears
Modern age, modern age, time flies never to be regained
And still I sit back watch me rot, ignorant to the ticking clock
Direct your sight to something new, misfortune does not follow you
Open your eyes and explore, youth forever, nevermore
What did you think you would become?
I misread dreams for motion
Youthful days encaged in chains
Denying chance whilst we drift on
Effortlessly lose it all
Sourcing these scenes so idly
Appreciate what has been laid with no responsibility
Collapsing under carelessness
Resisting the unrealistic
Igniting this revelation
Youth forever, nevermore
Âge d'or, âge d'or, le monde était à nous pour changer
Mais nous nous sommes assis et l'avons regardé tomber sans le moindre souci
Devenu majeur, arrivons à l'âge adulte et voyons les défauts de nos anciennes habitudes
Pour perdre de vue les premiers jours, une phase de passage est retardée
Les aspirations se désintègrent, s'estompent en gris, rouillent et se décomposent
Une galaxie d'étoiles tombées qui cache sa honte derrière des portes closes
C'est à vous de décider, quelle est la valeur de cette fois ?
Quelle est la valeur ?
Que pensais-tu devenir ?
J'ai mal interprété les rêves pour le mouvement
« Journées de jeunesse enchaînées »
Nier la chance pendant que nous dérivons
Perdez tout sans effort
Sourcer ces scènes à oisivement
Apprécier ce qui a été posé sans aucune responsabilité
Soleil couchant, soleil couchant nos jours les plus sombres n'ont pas commencé
Les ambitions conduisent à se hâter, à interdire les jours à perdre
L'insouciance s'accompagne de regrets, écartez les souvenirs de ces menaces
Des conversations futiles tout au long de ces années pour essayer de naviguer dans nos peurs
L'âge moderne, l'âge moderne, le temps passe vite pour ne jamais être retrouvé
Et je reste assis à me regarder pourrir, ignorant le tic-tac de l'horloge
Dirigez votre regard vers quelque chose de nouveau, le malheur ne vous suit pas
Ouvrez les yeux et explorez, la jeunesse pour toujours, jamais plus
Que pensais-tu devenir ?
J'ai mal interprété les rêves pour le mouvement
Jours de jeunesse enchaînés
Nier la chance pendant que nous dérivons
Perdez tout sans effort
Sourcer ces scènes si paresseusement
Apprécier ce qui a été posé sans aucune responsabilité
S'effondrer sous l'inattention
Résister à l'irréaliste
Allumer cette révélation
Jeunesse pour toujours, jamais plus
Rolo Tomassi • 2022
Rolo Tomassi • 2017
Rolo Tomassi • 2022
Rolo Tomassi • 2007
Rolo Tomassi • 2007
Rolo Tomassi • 2007
Rolo Tomassi • 2007
Rolo Tomassi • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes