Köpenick - Romano
С переводом

Köpenick - Romano

  • Альбом: Jenseits von Köpenick

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:24

Voici les paroles de la chanson : Köpenick , artiste : Romano Avec traduction

Paroles : Köpenick "

Texte original avec traduction

Köpenick

Romano

Оригинальный текст

Guck mal auf den Stadplan, Berlin rechts unten

Nur’n kurzer Blick, schon hast du das Paradies gefunden

Ja genau, die grüne Insel

direkt am Rand

hier wollen alle her, komm mit ins Wunderland

Vergiss San Florenz und St Tropez

hier scheint immer die Sonne,

hier liegt immer Schnee

Egal was du willst, es ist schon alles da

Ski-Fahren in den Bergen, Surfen am FKK

Die Ufer voller Schlösser, exotische Gärten

edle Fürsten winken aus goldenen Bauwerken

Klar, hier wachsen die süßesten Trauben

Südhang, Rotkäppchen, atemberaubend

Rockstar-Legenden bleiben hier ewig jung

feiern heut noch ihr hundertjähriges Jubiläum

Am Pool hübsche Urenkel

Rentner im Bikini

alles dreht sich im Kreis nach 'ner Flasche Martini

Ich roll zurück zur Bahnhofstraße mit der Karre zick-zack

Fahr einfach so ein paar Außenspiegel ab

Scheiß auf den Lack

Ich bin verliebt,

mein Herz rast vor Glück, komm mit mir nach Köpenick

Komm, komm, komm, komm, komm, komm mit mir nach Köpenick

es ist nur 'n kleiner Schritt

zum großen Glück

Komm, komm, komm, komm, komm, komm mit mir nach Köpenick

es ist nur 'n kleiner Schritt

zum großen Glück

Komm, komm, komm, komm, komm, komm mit mir nach Köpenick

es ist nur 'n kleiner Schritt

zum großen Glück

Ja, ja, ja, ja

genauso läuft es

Ich renn durch’s Center mit den braun melierten Bräuten (?)

dann gehts zum Szenetreff rüber zu Maggita (?)

Zur besten Curry Köpenicks

erstmal Magenbitter

Wie machst du das bloß?

das Haus voller Männer

hier ist keiner nüchtern, jeder ein Gewinner

hier gibts noch wahre Liebe, jeder hat hier Zeit

man nimmt sich in den Arm, die Hand rutscht unters Kleid

Es fühlt sich gut an im Schlaraffenland zu leben

Zwischen Müll und Palmen beginn ich abzuheben

den Sternen so nah, ich brauch kein Planetarium

wir haben das beste Nagelstudio, das stärkste Solarium

Designer setzen Trends rollt den roten Teppich aus

Willkommen in Köpenick zur Modenschau im Autohaus

Vernissage im Altershaus,

Paartanz im Ballsaal

Schlager auflegen an der Tanke, international

ich war schon überall und hab die Welt gesehen

Schau dich mal um,

nirgendwo ist es so schön

Ich war in Wannsee, in Wedding, in Tempelhof und Marzahn

Selbst durch Mitte bin ich schon mal durchgefahr’n

Nette Orte, interessamte Leute

aber weißt du was?

Wir haben die schärfsten Bräute!

Wie ein Magnet zieht es mich zurück

Der Leierkasten spielt verrückt,

komm mit mir nach Köpenick

Komm, komm, komm, komm, komm, komm mit mir nach Köpenick

es ist nur 'n kleiner Schritt

zum großen Glück

Komm, komm, komm, komm, komm, komm mit mir nach Köpenick

es ist nur’n kleiner Schritt

zum großen Glück

Перевод песни

Jetez un œil au plan de la ville, Berlin en bas à droite

Juste un coup d'œil rapide et vous avez trouvé le paradis

Oui, exactement, l'île verte

juste au bord

tout le monde veut venir ici, viens avec moi au pays des merveilles

Oubliez San Florence et St Tropez

le soleil brille toujours ici

il y a toujours de la neige ici

Peu importe ce que vous voulez, tout est là

Skier à la montagne, surfer chez le nudiste

Les rives regorgent de châteaux, de jardins exotiques

les nobles princes saluent des bâtiments dorés

Bien sûr, les raisins les plus doux poussent ici

Versant sud, Petit Chaperon Rouge, à couper le souffle

Les légendes des rock stars restent éternellement jeunes ici

fêtent aujourd'hui leurs 100 ans

Jolis arrière-petits-enfants au bord de la piscine

Retraités en bikini

tout tourne en rond après une bouteille de martini

Je reviens à Bahnhofstrasse avec le chariot en zigzag

Il suffit de chasser quelques rétroviseurs extérieurs

Visser la peinture

Je suis amoureux,

mon cœur s'emballe de bonheur, viens avec moi à Köpenick

Viens, viens, viens, viens, viens, viens avec moi à Köpenick

ce n'est qu'un petit pas

heureusement

Viens, viens, viens, viens, viens, viens avec moi à Köpenick

ce n'est qu'un petit pas

heureusement

Viens, viens, viens, viens, viens, viens avec moi à Köpenick

ce n'est qu'un petit pas

heureusement

Oui oui oui oui

c'est comme ça que ça marche

Je cours à travers le centre avec les mariées brunes tachetées (?)

Ensuite, nous allons au lieu de rendez-vous de la scène vers Maggita (?)

Au meilleur curry Köpenicks

premiers amers

Comment tu fais ça?

la maison pleine d'hommes

personne n'est sobre ici, tout le monde est gagnant

ici il y a encore le vrai amour, tout le monde a le temps ici

tu t'embrasses, ta main se glisse sous ta robe

Il fait bon vivre au Pays de Cocagne

Entre poubelles et palmiers je commence à décoller

si près des étoiles, je n'ai pas besoin d'un planétarium

nous avons le meilleur salon de manucure, le solarium le plus solide

Les créateurs lancent les tendances déroulent le tapis rouge

Bienvenue à Köpenick pour le défilé de mode chez le concessionnaire automobile

Vernissage à la maison de retraite,

Danse de couple dans la salle de bal

DJ hits à la station-service, international

J'ai été partout et j'ai vu le monde

regarder autour

nulle part il n'est si beau

J'étais à Wannsee, Wedding, Tempelhof et Marzahn

J'ai même traversé Mitte avant

De beaux endroits, des gens intéressants

Mais tu sais quoi?

Nous avons les mariées les plus sexy !

Il me tire en arrière comme un aimant

La vielle devient folle

viens avec moi à Kopenick

Viens, viens, viens, viens, viens, viens avec moi à Köpenick

ce n'est qu'un petit pas

heureusement

Viens, viens, viens, viens, viens, viens avec moi à Köpenick

ce n'est qu'un petit pas

heureusement

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes