A Burden Of Flowers - Rome
С переводом

A Burden Of Flowers - Rome

  • Альбом: Nera

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:04

Voici les paroles de la chanson : A Burden Of Flowers , artiste : Rome Avec traduction

Paroles : A Burden Of Flowers "

Texte original avec traduction

A Burden Of Flowers

Rome

Оригинальный текст

Do we reject — do we embrace — do we detest

The deceitful nature of battleless victories?

In this blank age of protest

Of form enfolding strength

Are we guards, henchmen, defenders?

Defeat, defeat, defeat

A time for precision and beauty

A time for seperateness

From blackness to nothingness

From a waste of words to nothing less than?

Defeat, defeat, defeat

The ethos of action

The ethos of pain

Juxtaposed displeasures

The ethos of action

The ethos of pain

This futile life

And its treasures

Nous ne sommes plus capables de sacrifices

Перевод песни

Est-ce que nous rejetons - est-ce que nous embrassons - est-ce que nous détestons ?

La nature trompeuse des victoires sans bataille ?

Dans cet âge vierge de protestation

De la forme enveloppant la force

Sommes-nous des gardes, des hommes de main, des défenseurs ?

Défaite, défaite, défaite

Un temps de précision et de beauté

Un temps pour la séparation

De la noirceur au néant

D'un gaspillage de mots à rien de moins ?

Défaite, défaite, défaite

L'éthique de l'action

L'éthique de la douleur

Mécontentements juxtaposés

L'éthique de l'action

L'éthique de la douleur

Cette vie inutile

Et ses trésors

Nous ne sommes plus capables de sacrifices

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes