Voici les paroles de la chanson : Switchin , artiste : Roméo Elvis, Le Motel Avec traduction
Texte original avec traduction
Roméo Elvis, Le Motel
16−30, motherfucking 16−30
C’est le 16−30, motherfucking 16−30
16−30, motherfucking 16−30
C’est le 16−30, motherfucking 16−30
Switching on my Friday (Baby needs some Strauss brands)
Waking up in fringe time (Tell me where the party)
So I get up and swinge my party (I waited this way to have)
Ever read the lips, friends?
You can only pay me
Cause I fringing all the time, babe (I don’t mean disgraces)
Switching all the cool clowns (XXX cleaning XXX)
And I can tell you that you’re bomb, babe (switching, switching, switching)
You don’t need to please by
Ever read the lips?
And all the good use
(I don’t know) Tell me where the money is
(I don’t know where the money is)
Just tell me where the money is
(I just don’t know where the money is)
I was like a prince and then you down
You got me hipster when you go and buy the chips
So I’m switching on my Friday (baby needs some Strauss brand)
Baby needs some Strauss brand (waking up in Strauss brand)
So I get up and swinge my party (ever read the lips, man?)
Ever read the lips, man?
You can only pay me 'cause I do do
You can only pay me 'cause I do do
You can only pay me 'cause I do do
Spray the phantom on 'cause
Any thang you’ve done is 16−30, 16−30
16−30, putain de 16−30
C'est le 16−30, putain de 16−30
16−30, putain de 16−30
C'est le 16−30, putain de 16−30
Allumer mon vendredi (Bébé a besoin de certaines marques Strauss)
Se réveiller en période marginale (Dis-moi où est la fête)
Alors je me lève et j'organise ma fête (j'ai attendu comme ça pour avoir)
Avez-vous déjà lu sur les lèvres, mes amis ?
Vous ne pouvez que me payer
Parce que je frise tout le temps, bébé (je ne veux pas dire des disgrâces)
Changer tous les clowns cool (XXX nettoyage XXX)
Et je peux te dire que tu es une bombe, bébé (commutation, commutation, commutation)
Vous n'avez pas besoin de faire plaisir en
Avez-vous déjà lu sur les lèvres?
Et tout le bon usage
(Je ne sais pas) Dis-moi où est l'argent
(Je ne sais pas où est l'argent)
Dites-moi simplement où est l'argent
(Je ne sais tout simplement pas où est l'argent)
J'étais comme un prince et puis tu es tombé
Tu m'as hipster quand tu vas acheter les chips
Alors j'allume mon vendredi (bébé a besoin d'une marque Strauss)
Bébé a besoin de la marque Strauss (se réveiller avec la marque Strauss)
Alors je me lève et j'organise ma fête (tu as déjà lu sur les lèvres, mec ?)
As-tu déjà lu sur les lèvres, mec ?
Vous ne pouvez me payer que parce que je le fais
Vous ne pouvez me payer que parce que je le fais
Vous ne pouvez me payer que parce que je le fais
Vaporisez le fantôme sur la cause
Tout ce que vous avez fait est 16−30, 16−30
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes