If I Saw You in the Morning - Ronee Blakley
С переводом

If I Saw You in the Morning - Ronee Blakley

  • Альбом: Welcome

  • Année de sortie: 1975
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:15

Voici les paroles de la chanson : If I Saw You in the Morning , artiste : Ronee Blakley Avec traduction

Paroles : If I Saw You in the Morning "

Texte original avec traduction

If I Saw You in the Morning

Ronee Blakley

Оригинальный текст

If I saw you in the morning, I’d have to have you back again.

The night time gets lonely with the moonlight climbin' in.

I was waltzing in the parlor, the way we used to do;

dreaming, remembering,

how I loved loving you.

But If I saw you in the morning, I’d have to have you back again.

The night time gets lonely with the moonlight climbin' in.

The moonlight climbing in through the window, the curtains sway and the wind

blows;

the honey suckle smelling sweet and warm reminds me of you,

when you were in my arms (reminds me of you).

So, if I saw you in the morning, I’d have to have you back again.

The night time gets lonely with the moonlight climbin' in.

I saw you at a party talkin' to a friend of mine.

She asked me if I’d forgotten you, and I told her I had been trying.

But, if I saw you in the morning, I’d have to have you back again.

The night time gets lonely with the moonlight climbin' in.

The moonlight climbing in through the window, the curtains sway and the wind

blows;

the honey suckle smelling sweet and warm reminds me of you,

when you were in my arms (reminds me of you.)

So, if I saw you in the morning, I’d have to have you back again.

The night time gets lonely with the moonlight climbin' in. The night time gets

lonely with the moonlight climbing in.

Oh, the nighttime gets so lonely with the moonlight climbin' in.

Перевод песни

Si je vous voyais le matin, je devrais vous revoir.

La nuit devient solitaire avec le clair de lune qui monte.

Je valsais dans le salon, comme nous le faisions ;

rêver, se souvenir,

combien j'ai aimé t'aimer.

Mais si je te voyais demain matin, je devrais te revoir.

La nuit devient solitaire avec le clair de lune qui monte.

Le clair de lune pénètre par la fenêtre, les rideaux se balancent et le vent

coups;

le lait de chèvre qui sent bon et chaud me rappelle toi,

quand tu étais dans mes bras (ça me rappelle toi).

Donc, si je vous voyais le matin, je devrais vous revoir.

La nuit devient solitaire avec le clair de lune qui monte.

Je t'ai vu à une fête parler à un de mes amis.

Elle m'a demandé si je t'avais oublié et je lui ai dit que j'avais essayé.

Mais, si je vous voyais le matin, je devrais vous revoir.

La nuit devient solitaire avec le clair de lune qui monte.

Le clair de lune pénètre par la fenêtre, les rideaux se balancent et le vent

coups;

le lait de chèvre qui sent bon et chaud me rappelle toi,

quand tu étais dans mes bras (ça me rappelle toi.)

Donc, si je vous voyais le matin, je devrais vous revoir.

La nuit devient solitaire avec le clair de lune qui monte. La nuit devient

seul avec le clair de lune qui monte.

Oh, la nuit devient si solitaire avec le clair de lune qui monte.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes