Voici les paroles de la chanson : All These Walking Thoughts , artiste : Roo Panes Avec traduction
Texte original avec traduction
Roo Panes
I feel like I’m fire
Don’t say another word
Seems the more exquisite love
And the more exquisite hurt
Oh, I could live a lifetime
Trying to understand and learn
But some things are too damn deep
To make sense of, girl
Ah, ah
Well, I’ve learnt the saplings sweet
Where the gentle songbird sings
Then there’s a blood-red paradox
At the bloody heart of things
And all these walking thoughts
Oh, darling, I can’t shake them free
I wish that they were you
Walking into me
Darling, please, please, please
Would you follow me, please, please, please?
Would you follow me down this street?
Would you follow me, please?
Well, maybe I’m just proud
I never learnt to turn around
And I know that table well
It just devours its devout
But I’m already leaving
Do you feel the irony?
You may have slipped the knife
But I can be the end of me
Darling, please, please, please
Would you follow me, please, please, please?
Would you follow me down this street?
Would you follow me, please?
Darling, please, please, please
Would you follow me, please, please, please?
Would you follow me down this street?
Would you follow me?
J'ai l'impression d'être en feu
Ne dis plus un mot
Semble l'amour le plus exquis
Et la douleur la plus exquise
Oh, je pourrais vivre toute une vie
Essayer de comprendre et d'apprendre
Mais certaines choses sont sacrément trop profondes
Pour donner un sens, fille
Ah ah
Eh bien, j'ai appris les jeunes arbres doux
Où le doux oiseau chanteur chante
Ensuite, il y a un paradoxe rouge sang
Au cœur sanglant des choses
Et toutes ces pensées ambulantes
Oh, chérie, je ne peux pas les libérer
J'aimerais qu'ils soient toi
Marcher en moi
Chérie, s'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît
Voulez-vous me suivre, s'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît?
Voulez-vous me suivre dans cette rue ?
Voulez-vous me suivre, s'il vous plaît ?
Eh bien, peut-être que je suis juste fier
Je n'ai jamais appris à me retourner
Et je connais bien cette table
Il dévore juste ses dévots
Mais je pars déjà
Ressentez-vous l'ironie ?
Vous avez peut-être glissé le couteau
Mais je peux être la fin de moi
Chérie, s'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît
Voulez-vous me suivre, s'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît?
Voulez-vous me suivre dans cette rue ?
Voulez-vous me suivre, s'il vous plaît ?
Chérie, s'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît
Voulez-vous me suivre, s'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît?
Voulez-vous me suivre dans cette rue ?
Voulez-vous me suivre?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes