Cartas Ao Remetente - Rosa de Saron
С переводом

Cartas Ao Remetente - Rosa de Saron

Альбом
Cartas Ao Remetente
Год
2014
Язык
`portugais`
Длительность
289300

Voici les paroles de la chanson : Cartas Ao Remetente , artiste : Rosa de Saron Avec traduction

Paroles : Cartas Ao Remetente "

Texte original avec traduction

Cartas Ao Remetente

Rosa de Saron

Оригинальный текст

À quem amou demais

À quem chorou demais

Quanto tempo não dão atenção ao seu pobre coração?

Não se atreve a falar, não se permite errar

Quem inventou a dor?

Esqueça o ardor, afinal

Se Deus te desse só o amanhã

Pra sentir o que nunca sentiu, sentiria?

Qual seria sua última oração?

Doeu, deixe curar

Ficou, deixe passar

O árduo é trivial

Mas a afeição é etérea

Se Deus te desse só o amanhã

Pra sentir o que nunca sentiu, sentiria?

Qual seria sua última oração?

Mais que uma razão pra se viver

Uma verdadeira causa pela qual morrer

Seja o prólogo de quem viveu a preparar o seu epílogo

E dito, deu fé

Se Deus te desse só o amanhã

Pra sentir o que nunca sentiu, sentiria?

Se de fato fosse mesmo o último adeus

Onde há de estar o seu amor?

E assim, viva como quem soube que vai morrer

Morra como quem um dia soube viver

Перевод песни

Qu'il aimait trop

Qui a trop pleuré

Combien de temps ne faites-vous pas attention à votre pauvre cœur ?

N'ose pas parler, ne te permets pas de faire des erreurs

Qui a inventé la douleur ?

Oubliez l'ardeur, après tout

Si Dieu ne t'a donné que demain

Ressentir ce que vous n'avez jamais ressenti, le feriez-vous ?

Quelle serait votre dernière prière ?

Ça fait mal, laisse ça guérir

Reste, laisse tomber

Le dur est trivial

Mais l'affection est éthérée

Si Dieu ne t'a donné que demain

Ressentir ce que vous n'avez jamais ressenti, le feriez-vous ?

Quelle serait votre dernière prière ?

Plus qu'une raison de vivre

Une vraie cause pour laquelle mourir

Soyez le prologue de qui a vécu préparez votre épilogue

Édit, a donné la foi

Si Dieu ne t'a donné que demain

Ressentir ce que vous n'avez jamais ressenti, le feriez-vous ?

Si c'était vraiment le dernier au revoir

Où devrait être votre amour ?

Et donc, vis comme quelqu'un qui savait qu'il allait mourir

Mourir comme quelqu'un qui a su vivre

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes