Voici les paroles de la chanson : Agradecimientos , artiste : Rosana Avec traduction
Texte original avec traduction
Rosana
Gracias a Dios
Por dejarme nacer de la mano de una canción, gracias a Dios
Gracias a dos
Por traerme a la vida y llenarla de tanto amor con más de dos
Gracias a todos los que siempre me quisieron
A los que están y a los que un día se me fueron
Digo sí, gracias a ti, gracias por tantas cosas
Que no van a poder caber aquí, gracias a ti
Gracias al mundo entero, gracias, mil gracias
Muchísimas gracias a ti
Esta canción
La remito en papel de regalo de corazón, a corazón
Por sonreír
Por dejar que me cuele en tu vida y estar aquí, gracias a ti
Gracias a todos por oír mis sentimientos
Por no dejarme predicar en el desierto
Digo sí, gracias a ti, gracias por tantas cosas
Que no van a poder caber aquí, gracias a ti
Gracias al mundo entero, gracias, mil gracias
Muchísimas gracias a ti
Digo, por no dejarme predicar en el desierto
Digo sí, gracias a ti, gracias por tantas cosas
Que no van a poder caber aquí, gracias a ti
Gracias al mundo entero, gracias, mil gracias
Muchísimas gracias al que me quiere, al que me odia, al que pasa
Solo quisiera devolver tanta magia
A la gente de mar, a la gente de tierra
A la gente que grita que se pare la guerra
(Sí, gracias a ti)
(Sí, gracias a ti)
Gracias, a las señoras, a los caballeros
Si me permiten a los niños primero
(Sí, gracias a ti)
Yo contigo me caso, contigo me quedo
Ante todos ustedes me quito el sombrero
(Sí, gracias a ti)
Grâce à Dieu
Pour m'avoir laissé naître de la main d'une chanson, Dieu merci
merci à deux
Pour m'avoir donné vie et l'avoir rempli de tant d'amour avec plus de deux
Merci à tous ceux qui m'ont toujours aimé
A ceux qui le sont et à ceux qui un jour m'ont quitté
Je dis oui, merci à toi, merci pour tant de choses
Qu'ils ne pourront pas tenir ici, grâce à vous
Merci au monde entier, merci, merci beaucoup
Merci beaucoup à toi
Cette chanson
Je l'envoie en papier cadeau de cœur à cœur
pour sourire
Pour m'avoir laissé glisser dans ta vie et être ici, grâce à toi
Merci à tous d'avoir entendu mes sentiments
Pour ne pas me laisser prêcher dans le désert
Je dis oui, merci à toi, merci pour tant de choses
Qu'ils ne pourront pas tenir ici, grâce à vous
Merci au monde entier, merci, merci beaucoup
Merci beaucoup à toi
Je veux dire, pour ne pas m'avoir laissé prêcher dans le désert
Je dis oui, merci à toi, merci pour tant de choses
Qu'ils ne pourront pas tenir ici, grâce à vous
Merci au monde entier, merci, merci beaucoup
Merci beaucoup à celui qui m'aime, à celui qui me déteste, à celui qui passe
Je veux juste rendre tellement de magie
Aux gens de la mer, aux gens de la terre
Aux gens qui crient pour arrêter la guerre
(Oui, merci à vous)
(Oui, merci à vous)
Merci mesdames messieurs
S'ils me permettent d'abord les enfants
(Oui, merci à vous)
Je t'épouse, je reste avec toi
Avant vous tous je retire mon chapeau
(Oui, merci à vous)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes