Cuentan - Rosana
С переводом

Cuentan - Rosana

  • Год: 2002
  • Язык: Espagnol
  • Длительность: 4:04

Voici les paroles de la chanson : Cuentan , artiste : Rosana Avec traduction

Paroles : Cuentan "

Texte original avec traduction

Cuentan

Rosana

Оригинальный текст

Lo cuenta la historia

Lo cuentan los cuentos

Lo cuenta la gente y juro por todo que no me lo invento

Algunos amores

Se acaban rompiendo

Y viene de viejo que tanta tristeza termina diciendo

¿No ves que pierdo la vida?

¿No ves que me estoy muriendo?

Que cuando aprieta la soledad

Es cuando ahoga el recuerdo

¿No ves que estando tan lejos

Se nos marchitan los sueños?

Y entre los brazos del desamor

Se está apagando este fuego

Te come la pena

Te matan los celos

Te sangra la herida y la vida se escapa por un sumidero

No cantan las hojas

No silban los vientos

Y viene de antaño que el mar se hace llanto y el mundo desierto

¿No ves que pierdo la vida?

¿No ves que me estoy muriendo?

Que cuando aprieta la soledad

Es cuando ahoga el recuerdo

¿No ves que estando tan lejos

Se nos marchitan los sueños?

Y entre los brazos del desamor

Se está apagando este fuego

Y aunque no quiero morir de amor

De amor estoy muriendo

Y de entre amores perdidos

Y gran amores eternos

Y viene de siempre que tanta tristeza se va con el tiempo

(La, la, la, la, la, la)

Que cuando aprieta la soledad

Es cuando ahoga el recuerdo

(La, la, la, la, la, la)

Entre los brazos del desamor

Se está apagando este fuego

¿No ves que pierdo la vida?

¿No ves que me estoy muriendo?

Que cuando aprieta la soledad

Es cuando ahoga el recuerdo

¿No ves que estando tan lejos

Se nos marchitan los sueños?

Y entre los brazos del desamor

Se está apagando este fuego

Y aunque no quiero morir de amor

De amor estoy muriendo

Перевод песни

l'histoire le raconte

les contes le racontent

Les gens le racontent et je jure par tout que je ne l'ai pas inventé

quelques amours

Ils finissent par casser

Et ça vient de l'ancien que tant de tristesse finit par dire

Ne vois-tu pas que je perds la vie ?

Ne vois-tu pas que je suis en train de mourir ?

Que quand la solitude presse

C'est quand la mémoire se noie

Ne vois-tu pas qu'être si loin

Nos rêves sont-ils fanés ?

Et dans les bras du chagrin

Ce feu s'éteint

la pitié te ronge

la jalousie te tue

Ta blessure saigne et la vie s'échappe par un drain

Les feuilles ne chantent pas

Les vents ne sifflent pas

Et il vient d'il y a longtemps que la mer devient larmes et le monde désertique

Ne vois-tu pas que je perds la vie ?

Ne vois-tu pas que je suis en train de mourir ?

Que quand la solitude presse

C'est quand la mémoire se noie

Ne vois-tu pas qu'être si loin

Nos rêves sont-ils fanés ?

Et dans les bras du chagrin

Ce feu s'éteint

Et même si je ne veux pas mourir d'amour

je meurs d'amour

Et entre les amours perdues

Et de grands amours éternels

Et ça vient de toujours que tant de tristesse s'en va avec le temps

(Le, le, le, le, le, le)

Que quand la solitude presse

C'est quand la mémoire se noie

(Le, le, le, le, le, le)

Entre les bras du chagrin

Ce feu s'éteint

Ne vois-tu pas que je perds la vie ?

Ne vois-tu pas que je suis en train de mourir ?

Que quand la solitude presse

C'est quand la mémoire se noie

Ne vois-tu pas qu'être si loin

Nos rêves sont-ils fanés ?

Et dans les bras du chagrin

Ce feu s'éteint

Et même si je ne veux pas mourir d'amour

je meurs d'amour

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes