Voici les paroles de la chanson : Domingos en el cielo , artiste : Rosana Avec traduction
Texte original avec traduction
Rosana
Tú me regalas la gloria a través de tu mirada
Me conviertes en domingo cada día de la semana
Tú me llevas hasta el cielo y en una estrella fugaz
Me entregas el mundo entero al son de cascabeleo
Al son de los cascabeles los domingos en el cielo
Se confunden las canciones, los milagros y las flores
Al son de los cascabeles los domingos en el cielo
Al compás de los gorriones, te canto lo que te quiero
Cascabelea la lluvia bailando sobre mi cuerpo
Mientras yo rezo tu nombre al ritmo del movimiento
Tú me llevas hasta el cielo tan cerca del viejo sol
Que amanece a media noche con la luna abierta al sol
Al son de los cascabeles los domingos en el cielo
Se confunden las canciones, los milagros y las flores
Al son de los cascabeles los domingos en el cielo
Al compás de los gorriones, te canto lo que te quiero
Al son de la primavera el invierno se calienta
El otoño se desnuda y el verano se despierta
Cascabeleando la vida y al trote la eternidad
El amor es un latido que no deja de sonar
Al son de los cascabeles los domingos en el cielo
Se confunden las canciones, los milagros y las flores
Al son de los cascabeles los domingos en el cielo
Al compás de los gorriones, te canto lo que te quiero
Al son de los cascabeles los domingos en el cielo
Se confunden las canciones, los milagros y las flores
Al son de los cascabeles los domingos en el cielo
Al compás de los gorriones, te canto lo que te quiero
Tu me rends gloire à travers ton regard
Tu me transformes en dimanche tous les jours de la semaine
Tu m'emmènes au ciel et sur une étoile filante
Tu me donnes le monde entier au son des grelots
Au son des cloches les dimanches au paradis
Les chansons, les miracles et les fleurs se confondent
Au son des cloches les dimanches au paradis
Au rythme des moineaux, je te chante ce que je t'aime
Secoue la pluie qui danse sur mon corps
Pendant que je prie ton nom au rythme du mouvement
Tu m'emmènes au ciel si près du vieux soleil
Qui se lève à minuit avec la lune ouverte au soleil
Au son des cloches les dimanches au paradis
Les chansons, les miracles et les fleurs se confondent
Au son des cloches les dimanches au paradis
Au rythme des moineaux, je te chante ce que je t'aime
Au son du printemps, l'hiver se réchauffe
L'automne se déshabille et l'été se réveille
La vie tintante et l'éternité trottant
L'amour est un battement de coeur qui n'arrête pas de résonner
Au son des cloches les dimanches au paradis
Les chansons, les miracles et les fleurs se confondent
Au son des cloches les dimanches au paradis
Au rythme des moineaux, je te chante ce que je t'aime
Au son des cloches les dimanches au paradis
Les chansons, les miracles et les fleurs se confondent
Au son des cloches les dimanches au paradis
Au rythme des moineaux, je te chante ce que je t'aime
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes