Rosana
En el mar más profundo me guardo el sentimiento
Y si el amor nos ata, lo esparciré en silencio
Haré que la ternura te llegue entre las olas
Y que el rocío del alba jamás te encuentre a solas
Que la espuma te arrulle dormido entre mis brazos
Y ser como la brisa besándote los labios
Y océanos en calma se harán en noches largas
Mar cálido, mar bravo, mar nuestro, mar salado
Mareas en movimiento que en el peor momento
Nos funda en un abrazo y sea el final del cuento
Que no hay amor perfecto sin ti, y que así
No habrá nadie que te quiera más que yo
Dentro y fuera de esta tierra, como yo
Puede ser que no lo veas, o tal vez que no lo creas
Bien lo sabe Dios, que en el mundo del amor
No habrá nadie que te quiera más que yo
En el mar más profundo inventaré mil sueños
Que caigan lentamente como del mismo cielo
En tus ojos, cariño, cerrados o despiertos
Y en medio de los años haré que sean eternos
Haré de mí un refugio cuando el dolor te duela
Porque en lo más hermoso también se tienen penas
Y océanos en calma se harán en noches largas
Mar cálido, mar bravo, mar nuestro, mar salado
Mareas en movimiento que en el peor momento
Nos funda en un abrazo y sea el final del cuento
Que no hay amor perfecto sin ti, y que así
No habrá nadie que te quiera más que yo
Dentro y fuera de esta tierra, como yo
Puede ser que no lo veas, o tal vez que no lo creas
Bien lo sabe Dios, que en el mundo del amor
No habrá nadie que te quiera más que yo
Y no habrá nadie que te quiera más que yo
Dentro y fuera de esta tierra, como yo
Puede ser que no lo veas, o tal vez que no lo creas
Bien lo sabe Dios, que en el mundo del amor
No habrá nadie que te quiera más que yo
Puede ser que no lo veas, o tal vez que no lo creas
Bien lo sabe Dios, que en el mundo del amor
No habrá nadie que te quiera más que yo
Au plus profond de la mer, je garde le sentiment
Et si l'amour nous lie, je le répandrai en silence
Je ferai en sorte que la tendresse t'atteigne entre les vagues
Et que la rosée de l'aube ne te trouve jamais seul
Que l'écume t'endorme dans mes bras
Et sois comme la brise embrassant tes lèvres
Et les océans calmes seront transformés en longues nuits
Mer chaude, mer agitée, notre mer, mer salée
Marées en mouvement qu'au pire moment
Il nous trouve dans un câlin et c'est la fin de l'histoire
Qu'il n'y a pas d'amour parfait sans toi, et donc
Il n'y aura personne qui t'aimera plus que moi
Sur et hors de cette terre, comme moi
Vous ne le voyez peut-être pas, ou vous ne le croyez peut-être pas
Dieu sait bien que dans le monde de l'amour
Il n'y aura personne qui t'aimera plus que moi
Au plus profond de la mer j'inventerai mille rêves
Laissez-les tomber lentement comme du ciel lui-même
Dans tes yeux, chéri, fermés ou bien éveillés
Et au milieu des années je les rendrai éternelles
Je me ferai un refuge quand la douleur te blessera
Car dans le plus beau il y a aussi des chagrins
Et les océans calmes seront transformés en longues nuits
Mer chaude, mer agitée, notre mer, mer salée
Marées en mouvement qu'au pire moment
Il nous trouve dans un câlin et c'est la fin de l'histoire
Qu'il n'y a pas d'amour parfait sans toi, et donc
Il n'y aura personne qui t'aimera plus que moi
Sur et hors de cette terre, comme moi
Vous ne le voyez peut-être pas, ou vous ne le croyez peut-être pas
Dieu sait bien que dans le monde de l'amour
Il n'y aura personne qui t'aimera plus que moi
Et il n'y aura personne qui t'aimera plus que moi
Sur et hors de cette terre, comme moi
Vous ne le voyez peut-être pas, ou vous ne le croyez peut-être pas
Dieu sait bien que dans le monde de l'amour
Il n'y aura personne qui t'aimera plus que moi
Vous ne le voyez peut-être pas, ou vous ne le croyez peut-être pas
Dieu sait bien que dans le monde de l'amour
Il n'y aura personne qui t'aimera plus que moi
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds