Voici les paroles de la chanson : Soubrette werd' ich nie , artiste : Rosenstolz Avec traduction
Texte original avec traduction
Rosenstolz
Klingel an der Tür — Kehle zugeschnürt
die Knie klappern laut — da steht sie vor mir
Die Brille schwarz gerändert, die Haare streng lackiert
— die Leh — die Leh — die Lehrerin!
Sie sagt: Komm rein mein Kind, ich bring dir etwas bei
sie streichelt meinen Bauch — der Atemtechnik wegen
ich wunder mich ein wenig — sie sagt: Komm mach dich frei
— die Leh — die Leh — die Lehrerin!
Soubrette werd ich nie;
DO RE MI FA SO TI
sie war meine Gesangslehrerin
doch singen lernte ich nie;
DO RE MI FA SO TI!
sie brachte mir so allerlei bei…
Suuuuuu Saaaaaaa Seeeeeee Sohosoho!
Der Mann beim Unterrricht — stets was er dabei
er war ihr Assistent und ging ihr zu Klavier
gelehrt wurde mehr Leibeskunst — als die Singerei
— die Leh — die leh — die Lehrerin!
Wichtig ist Gefühl — sagte sie zu mir
dann liess sie mich stehn — die nächste wartet schon
ich sing zwar keine Oper, doch fühle ich mich frei
— ich sing jetzt Chanson!
Soubrette werd ich nie;
DO RE MI FA SO…
Sonnez à la porte - la gorge serrée
mes genoux claquent bruyamment - la voilà debout devant moi
Lunettes à monture noire, cheveux sévèrement vernis
— le Leh — le Leh — le professeur !
Elle dit : Viens mon enfant, je vais t'apprendre quelque chose
elle me caresse le ventre — à cause de la technique de respiration
Je suis un peu surprise — elle dit : Allez, libère-toi
— le Leh — le Leh — le professeur !
Je ne serai jamais une soubrette;
DO RE MI FA SO TI
elle était mon professeur de chant
mais je n'ai jamais appris à chanter;
DO RE MI FA SO TI !
elle m'a appris toutes sortes de choses...
Suuuuuu Saaaaaaa Seeeeeee Sohosoho !
L'homme de la classe - toujours quelque chose qu'il faisait
il était son assistant et est allé à son piano
Plus d'arts physiques ont été enseignés que le chant
— le leh — le leh — le professeur !
Le sentiment est important - m'a-t-elle dit
puis elle m'a laissé debout - le prochain attend déjà
Je ne chante pas d'opéra, mais je me sens libre
— Je chante une chanson maintenant !
Je ne serai jamais une soubrette;
DO RE MI FA SO…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes