Voici les paroles de la chanson : Hijrah Cinta , artiste : Rossa Avec traduction
Texte original avec traduction
Rossa
Pada hari, bulan, tahun
Detik, menit, diriku bernapas
Ada gelombang menggerah
Memaksaku menghentikan semua
Kuhentikan kegilaan hidup
Denganmu jiwa ini terisi
Aku mencintai engkau
Begitu besar tak terbandingi
Namun bila saatnya
Aku harus pergi juga
Tinggalkan engkau
Tinggalkan semua
Hijrah cintaku menguatkan alasanku
Untuk menjadi manusia lebih baik
Namun saat sinar-Nya datang menjemputku
Mana mungkin aku berlari
Aku harus meninggalkan semua cinta ini
Dan bila nanti bertemu Dia kumohonkan
Kembalikanlah kami, satukanlah lagi
Di surga-Mu, Ya Allah
Segunung kepingan dinar
Tak bisa mengalahkan kilau cintaku
Bahagia 'ku melihatmu mampu tersenyum
Kalahkan getir
Namun bila saatnya
Aku harus pergi juga
Tinggalkan engkau
Tinggalkan semua
Hijrah cintaku menguatkan alasanku
Untuk menjadi manusia lebih baik
Namun saat sinar-Nya datang menjemputku
Mana mungkin aku berlari
(Hijrah cintaku menguatkan alasanku)
(Untuk menjadi manusia lebih baik)
Namun saat sinar-Nya datang (menjemputku)
(Mana mungkin aku berlari)
Aku harus meninggalkan semua cinta ini
Dan bila nanti bertemu Dia kumohonkan
Kembalikanlah kami, satukanlah lagi
Di surga-Mu, Ya Allah
Di surga-Mu, Ya Allah
Au jour, au mois, à l'année
Secondes, minutes, je respire
Il y a une vague brûlante
Me forçant à tout arrêter
J'arrête la folie de la vie
Avec toi cette âme est remplie
Je vous aime
Si grand incomparable
Mais quand il est temps
je dois y aller aussi
te quitter
Laisser tout
Hijrah mon amour renforce ma raison
Être un meilleur humain
Mais quand sa lumière vient me chercher
Où puis-je courir
Je dois quitter tout cet amour
Et quand je le rencontre, je t'en supplie
Ramenez-nous, unissez-vous à nouveau
Dans ton ciel, ô Allah
Une montagne de dinars
Je ne peux pas battre l'éclat de mon amour
Heureux de voir que tu es capable de sourire
Battre amèrement
Mais quand il est temps
je dois y aller aussi
te quitter
Laisser tout
Hijrah mon amour renforce ma raison
Être un meilleur humain
Mais quand sa lumière vient me chercher
Où puis-je courir
(La migration de mon amour renforce ma raison)
(Pour être un meilleur être humain)
Mais quand sa lumière vient (me ramasse)
(Comment puis-je courir)
Je dois quitter tout cet amour
Et quand je le rencontre, je t'en supplie
Ramenez-nous, unissez-vous à nouveau
Dans ton ciel, ô Allah
Dans ton ciel, ô Allah
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes