Voici les paroles de la chanson : Il Matto Del Paese , artiste : Rossana Casale Avec traduction
Texte original avec traduction
Rossana Casale
Ecco l’ho visto, lui?
tornato
vestito scuro e sguardo segreto
si muove libero, senza parlare
e come un’ombra rincorsa dal sole
da dove arriva, da dove spunta
esce dal mare o dalla coscienza
capelli candidi, bocca di ghiaccio
cosa vuole, che cosa vorr?
L’hanno intravisto, l’hanno additato
faccia scavata, avr?
mai mangiato
ascolta musica a ritmo lento
e con le braccia dirige anche il vento
E da' fastidio questa sua calma
e ognuno pensa perch?
non parla
se non dimentica, se non rimuove
e osserva tutti, a chi sparer?
Il volto?
magico, sembra un attore
sembra un giullare che ha perso il nome
cammina lento come a cercare
un passo che non ricorda pi?
Danza sull’anima il suo silenzio
e mentre soffri lui?
contento
esce dal buio, da quello specchio
e sputa in faccia la verit?
«…Ah, questa vita che ci muove
ah, questa vita che ci da'
se arriva il matto di ogni paese
la vita in testa e addosso vi cadr…»
Il volto?
magico, sembra un attore
sembra un giullare che ha perso il nome
cammina lento come a cercare
un passo che non ricorda pi?
Danza sull’anima il suo silenzio
e mentre soffri lui?
contento
esce dal buio, da quello specchio
chi?
quel vecchio, ma che vorr?
«…Ah, questa vita che ci muove
ah, questa vita che ci da'
se arriva il matto di ogni paese
la vita in testa e addosso vi cadr…»
(Grazie a enryomar per questo testo)
Ici, je l'ai vu?
est revenu
robe sombre et look secret
il se déplace librement, sans parler
et comme une ombre chassée par le soleil
d'où ça vient, d'où ça vient
sort de la mer ou de la conscience
cheveux blancs, bouche de glace
qu'est-ce que tu veux, qu'est-ce que tu veux?
Ils l'ont entrevu, ils l'ont pointé du doigt
visage creusé, avr?
jamais mangé
écouter de la musique au rythme lent
et avec ses bras il dirige aussi le vent
Et son calme t'agace
et tout le monde pense pourquoi?
Ne parle pas
s'il n'oublie pas, s'il n'enlève pas
et regarde tout le monde, sur qui vais-je tirer ?
La face?
magique, il ressemble à un acteur
ressemble à un bouffon qui a perdu son nom
il marche lentement comme pour chercher
une étape dont on ne se souvient plus ?
Son silence danse sur l'âme
et pendant que tu souffres?
joyeux
sort de l'obscurité, de ce miroir
et crache la vérité au visage?
«… Ah, cette vie qui nous émeut
ah, cette vie qui nous donne
si le fou de tous les pays arrive
la vie sur ta tête et je tomberai sur toi..."
La face?
magique, il ressemble à un acteur
ressemble à un bouffon qui a perdu son nom
il marche lentement comme pour chercher
une étape dont on ne se souvient plus ?
Son silence danse sur l'âme
et pendant que tu souffres?
joyeux
sort de l'obscurité, de ce miroir
qui?
ce vieil homme, mais que veut-il ?
«… Ah, cette vie qui nous émeut
ah, cette vie qui nous donne
si le fou de tous les pays arrive
la vie sur ta tête et je tomberai sur toi..."
(Merci à enryomar pour ce texte)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes