Voici les paroles de la chanson : You Can't Do This to Me Anymore , artiste : Roxette Avec traduction
Texte original avec traduction
Roxette
(You can't do this to me anymore!)
You stepped out of a silver van
Driven by rainbow man
You said your name was Mary-Ann
The coolest plan you had at hand
Arouse them on the garbage cans
Looking grand and slightly tan
your hair was dancing to the jam
By February, March and fun
You can't do this to me anymore,
You can't do this to me anymore!
Looking for that saving grace,
I find you tricky to erase
Don't know what I see in space
It might well be a hide in place
Can't stay in, I won't get out
Every emotion seems to shout
I'm going blind into the chase
No chance that I will forget your face
You can't do this to me anymore,
You can't do this to me anymore!
You can't do this to me anymore,
You can't do this to me anymore!
(Tu ne peux plus me faire ça !)
Tu es sorti d'une camionnette argentée
Conduit par l'homme arc-en-ciel
Tu as dit que tu t'appelais Mary-Ann
Le plan le plus cool que vous aviez sous la main
Éveillez-les sur les poubelles
Grand et légèrement bronzé
tes cheveux dansaient sur la confiture
En février, mars et amusant
Tu ne peux plus me faire ça,
Tu ne peux plus me faire ça !
À la recherche de cette grâce salvatrice,
Je te trouve difficile à effacer
Je ne sais pas ce que je vois dans l'espace
Ce pourrait bien être une cachette en place
Je ne peux pas rester, je ne sortirai pas
Chaque émotion semble crier
Je vais aveugle dans la chasse
Aucune chance que j'oublie ton visage
Tu ne peux plus me faire ça,
Tu ne peux plus me faire ça !
Tu ne peux plus me faire ça,
Tu ne peux plus me faire ça !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes