
Voici les paroles de la chanson : The Game , artiste : Roy Harper Avec traduction
Texte original avec traduction
Roy Harper
There’s an owl in the valley fixing his prey
He’s not counting the tally
It’s down to what comes up before the day
And the trees in the orchard were taken from a narrow view of time
Where the minds of the tortured perpetuated patron saints of crime
Oh civilisation
I can fit into your puzzle but it’s hardly, hardly ever a hold
And I’ll tell you, yeah yeah, tell you the trouble
The habits I’ve got are more than 10.000 years old
And we cannot sell our souls to learning morals
Big brother is no place for us to slide
We cannot live by numbers or on laurels
And hardly on how far from death we hide
And it’s not a case of rampant paranoia
But just an age I’d love to see unborn
Not that I’d be missing playing Goya
More like I feel awkward passing on
Civilisation, civilisation down to my children
Without a question
While the prophets of freedom, battery farming brains for narrow minds
Have decided, yes they decided that meaning is far beyond the lives they left
behind
As two thirds of the population dine
On scraps in shadow lengthening with time
While propaganda spreads the same old theme
You is me and we can change the game, bullshit
Oh but how many times have we written these lines
And delivered these signs and not made it happen
Walking the tightrope of taking our head off
Losing the rhythm, idealising and all criticising
And not realising that we’ve changed and left and we’ve gone
And sad to be leaving the things we believe in but time has a way and we fly
The next age is born and the old hands are gone and done in the wink of an eye
No point in passing bad reason good guessing, no time for massing much more
than can flourish with love
And right now, my darling, I’m lying here dreaming of feeling, no daylight
between us
So wherever you are and whenever I’m there is someplace we’ve got to be ours
Can we right-heartedly stand in this light and see what might turn out to be
crazy enough, enough to be we?
When we’ve had a past sad enough to last for sometime into the future
These storms have torn and true love is alone and the past is almost a failure
Consciences burn in the programme turn, computing the social behaviour
But yoke revolts, the foundation bolts and cries for yet another saviour
And I’d pack my things on a pair of wings and tomorrow I’d be parting
With the summer birds and the winter herds for a place to face a new heart in
But it makes no difference, where I am I’m in the game first hand
There are no certain answers and no time to understand
The rules are set to paradox, coercion and blind faith
The goal’s a changing paradise, a moment out of date
The dream is righteous grandeur fit to flood the universe
The fact is more than meets the eye but less than runs the earth,
running the earth
And the prisoner of the present paces up and down inside his cell
He’s the living replacement, somersaulting from this psychic well
Screaming: 'I'm the sponsor of a hell'
Voices like the sea inside a shell
Telling me I cannot stake a claim
Possession is a clue but not the game
So please leave this world as clean as when you came
So please leave this world as clean as when you came
Please leave this world as clean as when you came
Please leave this world as clean as when you came
Please leave this world as clean as when you came
Il y a un hibou dans la vallée qui fixe sa proie
Il ne compte pas le décompte
Tout dépend de ce qui se passe avant la journée
Et les arbres du verger ont été pris d'une vision étroite du temps
Où les esprits des torturés ont perpétué les saints patrons du crime
Oh civilisation
Je peux entrer dans ton puzzle mais c'est à peine, presque jamais une prise
Et je vais vous dire, ouais ouais, vous dire le problème
Les habitudes que j'ai ont plus de 10 000 ans
Et nous ne pouvons pas vendre nos âmes pour apprendre la morale
Le grand frère n'est pas un endroit pour nous pour glisser
Nous ne pouvons pas vivre par des chiffres ou des lauriers
Et à peine à quelle distance de la mort nous nous cachons
Et ce n'est pas un cas de paranoïa endémique
Mais juste un âge que j'aimerais voir à naître
Pas que ça me manquerait de jouer à Goya
Plus comme si je me sentais mal à l'aise de transmettre
Civilisation, civilisation jusqu'à mes enfants
Sans aucune question
Alors que les prophètes de la liberté, cultivent des cerveaux en batterie pour les esprits étroits
Ont décidé, oui ils ont décidé que le sens est bien au-delà des vies qu'ils ont laissées
derrière
Alors que les deux tiers de la population dînent
Sur les restes dans l'ombre qui s'allongent avec le temps
Alors que la propagande répand le même vieux thème
Tu es moi et nous pouvons changer le jeu, conneries
Oh mais combien de fois avons-nous écrit ces lignes
Et a livré ces signes et non fait en sorte que cela se produise
Marcher sur la corde raide de prendre la tête
Perdre le rythme, idéaliser et tout critiquer
Et ne réalisant pas que nous avons changé et que nous sommes partis et que nous sommes partis
Et triste de quitter les choses auxquelles nous croyons mais le temps passe et nous volons
La prochaine ère est née et les vieilles mains sont parties et faites en un clin d'œil
Inutile de passer une mauvaise raison de deviner, pas de temps pour en accumuler beaucoup plus
qui peut s'épanouir avec amour
Et en ce moment, ma chérie, je suis allongé ici à rêver de ressentir, pas de lumière du jour
entre nous
Alors où que tu sois et chaque fois que je suis là-bas, il y a un endroit où nous devons être à nous
Pouvons-nous rester de tout cœur dans cette lumière et voir ce qui pourrait se révéler ?
assez fou, assez pour être nous ?
Quand nous avons eu un passé assez triste pour durer un certain temps dans le futur
Ces tempêtes ont déchiré et le véritable amour est seul et le passé est presque un échec
Les consciences brûlent dans le virage du programme, calculant le comportement social
Mais le joug se révolte, la fondation s'écroule et pleure pour un autre sauveur
Et je rangerais mes affaires sur une paire d'ailes et demain je me séparerais
Avec les oiseaux d'été et les troupeaux d'hiver pour un endroit pour affronter un nouveau cœur dans
Mais cela ne fait aucune différence, où je suis, je suis dans le jeu de première main
Il n'y a pas de réponses certaines et pas de temps pour comprendre
Les règles sont définies sur le paradoxe, la coercition et la foi aveugle
L'objectif est un paradis changeant, un moment dépassé
Le rêve est une grandeur vertueuse digne d'inonder l'univers
Le fait est plus qu'il n'y paraît, mais moins que ne court la terre,
courir la terre
Et le prisonnier du présent fait les cent pas dans sa cellule
Il est le remplaçant vivant, faisant des sauts périlleux depuis ce puits psychique
Crier : "Je suis le sponsor d'un enfer"
Des voix comme la mer à l'intérieur d'un coquillage
Me disant que je ne peux pas revendiquer une concession
La possession est un indice, mais pas le jeu
Alors s'il vous plaît laissez ce monde aussi propre que lorsque vous êtes venu
Alors s'il vous plaît laissez ce monde aussi propre que lorsque vous êtes venu
S'il vous plaît, laissez ce monde aussi propre que lorsque vous êtes venu
S'il vous plaît, laissez ce monde aussi propre que lorsque vous êtes venu
S'il vous plaît, laissez ce monde aussi propre que lorsque vous êtes venu
Roy Harper, Colm O'Sullivan • 2007
Roy Harper • 2011
Roy Harper • 2011
Roy Harper • 2011
Roy Harper • 2011
Roy Harper • 2011
Roy Harper • 2011
Roy Harper • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes