
Voici les paroles de la chanson : Levantate , artiste : Rozalén Avec traduction
Texte original avec traduction
Rozalén
Levántate frente al viento, embóbate con los colores del atardecer
Levántate y al rozar las hojas confunde quien acaricia a quien
Levántate que el frescor del verde del césped erice tu piel
Levántate siéntela, siéntete, gózala lala…
Y yo te imploro
Pa' que te adentres dentro tan dentro de mis adentros, que
Yo me llore cuando comprenda que no te valoro
Y en mi boca una espiga al palillo que endulce lo amargo
Y en los charcos maquillo mis fuerzas del oscuro barro
«Hago un llamamiento al sol y al viendo pa'
Que guíen los trazados de mi movimiento
Hago un llamamiento al sol
Y al viento pa' que escriban los renglones de los pensamientos.»
Que la luna al mirarse en el río sienta lo que te admiro
El cantar del jilguero, la nana que acune al niño
Al besarnos, mis cabellos las ramas del viejo olivo
El calor del fuego, la llama la fuerza la calma de mi camino oohh lara lara la.
«Hago un llamamiento al sol y al viendo pa'
Que guíen los trazados de mi movimiento
Hago un llamamiento al sol
Y al viento pa' que escriban los renglones de los pensamientos.»
x2
«Que las olas del mar sean curvas en mi cuerpo
Y el sendero de los ríos tracen mi destino» x2
Y tú que nos hablas de sensaciones perfectas
Y tú que nos hablas con sensaciones perfectas
Levez-vous face au vent, laissez-vous éblouir par les couleurs du coucher de soleil
Lève-toi et brosse les feuilles confond qui caresse qui
Lève-toi, laisse la fraîcheur de l'herbe verte hérisser ta peau
Lève-toi, sens-le, sens-le, profite-en lala...
Et je t'implore
Pa' que tu vas à l'intérieur donc à l'intérieur de moi, que
Je pleure quand je comprends que je ne t'estime pas
Et dans ma bouche une pointe au cure-dent qui adoucit l'amer
Et dans les flaques d'eau je forme mes forces à partir de la boue noire
"Je fais appel au soleil et voir pa'
Qui guident les chemins de mon mouvement
j'appelle le soleil
Et au vent pour qu'ils puissent écrire les lignes de leurs pensées.
Que la lune en se regardant dans le fleuve sente combien je t'admire
Le chant du chardonneret, la berceuse qui berce l'enfant
Quand on s'embrasse, mes cheveux les branches du vieil olivier
La chaleur du feu, la flamme la force le calme de mon chemin oohh lara lara la.
"Je fais appel au soleil et voir pa'
Qui guident les chemins de mon mouvement
j'appelle le soleil
Et au vent pour qu'ils puissent écrire les lignes de leurs pensées.
x2
«Que les vagues de la mer se courbent dans mon corps
Et le chemin des rivières trace mon destin» x2
Et toi qui nous parles de sensations parfaites
Et toi qui nous parles avec des sensations parfaites
O'Funk'Illo, Juanito Makandé, Rozalén • 2018
Miss Caffeina, Rozalén • 2019
Ciudad Jara, Rozalén • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes