
Voici les paroles de la chanson : Somos , artiste : Rozalén Avec traduction
Texte original avec traduction
Rozalén
Desde hace unos meses a esta parte
Mi mundo ha dejado de girar
Me encuentro algo confusa, pensativa
Será que ya no soy la misma
Resulta que ahora todo el mundo opina
De cómo me peino o como vestiré
Resulta que cambié mil pensamientos
Que no se dejan nunca de aprender
Soy fresca, coplera, sensible
Hippie, pija, cultureta
Chica lista, no me pierdan de vista
Alguien que encuentre una formula
Libre, firme y luchadora
Soy progresivamente tradicional
Ahijada de, hija del otro, nieta de mi abuela
Voz dulce rasgada, que acaricia el alma
Somos contradicción y mucho del que dirán
Soy todo lo que fui, lo que tengo
Soy solo, lo que solo hoy, hoy solo soy
Probablemente mezcla de mil cosas
Y un toque de originalidad
Probablemente moda pasajera
Pero dispuesta a continuar
Morbosa es la duda periodista
Hay poco de pregunta musical
Morboso el país en el que vivo
Tendré que acostumbrarme a callar
Criada y educada por la iglesia católica
Moderna, tolerante, carne de emisora comercial
Letra sin profundidad, canto melodía popular
Soy algo de graciosa con kilos de más
Comprometida con lo social
Mientras enfundo mi iPhone de Custo
Y visto con frecuencia desigual
Somos contradicción y mucho del que dirán
Soy todo lo que fui, lo que tengo
Soy solo, lo que solo hoy, hoy solo soy
Somos contradicción y mucho del que dirán
Soy todo lo que fui, lo que tengo
Soy solo, lo que solo hoy, hoy solo soy
Depuis quelques mois maintenant
Mon monde a cessé de tourner
Je me trouve un peu confus, pensif
Ce sera que je ne suis plus le même
Il s'avère que maintenant tout le monde pense
De comment je me coiffe ou comment je vais m'habiller
Il s'avère que j'ai changé mille pensées
Ils n'arrêtent jamais d'apprendre
Je suis frais, coplera, sensible
Hippie, chic, cultureta
Fille intelligente, garde un œil sur moi
quelqu'un trouve une formule
Libre, ferme et combattant
Je suis progressivement traditionnel
Filleule de, fille de l'autre, petite-fille de ma grand-mère
Douce voix déchirée, qui caresse l'âme
Nous sommes en contradiction et une grande partie de ce qu'ils diront
Je suis tout ce que j'étais, tout ce que j'ai
Je suis seul, quoi qu'aujourd'hui, aujourd'hui je suis seulement
Probablement un mélange de mille choses
Et une touche d'originalité
Probablement une mode
Mais prêt à continuer
Morbide est le doute journalistique
Il y a peu de question musicale
Morbide le pays dans lequel je vis
Je vais devoir m'habituer à me taire
Élevé et éduqué par l'Église catholique
Viande de station commerciale moderne et facile à vivre
Des paroles sans profondeur, je chante des mélodies populaires
Je suis un peu drôle avec des kilos en trop
Engagé social
Pendant que j'emballe mon iPhone Custo
Et souvent vu de manière inégale
Nous sommes en contradiction et une grande partie de ce qu'ils diront
Je suis tout ce que j'étais, tout ce que j'ai
Je suis seul, quoi qu'aujourd'hui, aujourd'hui je suis seulement
Nous sommes en contradiction et une grande partie de ce qu'ils diront
Je suis tout ce que j'étais, tout ce que j'ai
Je suis seul, quoi qu'aujourd'hui, aujourd'hui je suis seulement
O'Funk'Illo, Juanito Makandé, Rozalén • 2018
Miss Caffeina, Rozalén • 2019
Ciudad Jara, Rozalén • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes