
Voici les paroles de la chanson : Cachorro , artiste : Rubel Avec traduction
Texte original avec traduction
Rubel
Eu quero que o tempo
Descanse um segundo
Se esqueça do mundo
Num espaço qualquer
Feito um cachorro
Nadando na água
Sem nome, nem mimo, nem nada
Nem chão pra dar pé
Eu quero sair
Da minha própria vitrine
Virar meu avesso
Poder dar no pé
Feito um cachorro
Nadando na água
Sem nome, nem mimo, nem nada
Nem chão pra dar pé
Feito um moleque
Rodando a cidade
Buscando uma pipa, com pouco de pressa
Com muito de fé
Ela me falou
Que existia alguma coisa boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa
Que não tem razão
(Eu quero viver
Eu quero cantar)
Eu quero que a noite
Através de um brilho
Me lembre o sorriso
De um amigo de fé
Feito uma nuvem
Lembrando um cavalo
Talvez dinossauro
Ou um carro de ré
Feito a janela
Contando, aberta
Saudades antigas
Da cidade em pé
Eu quero viver
Eu quero cantar
Eu quero que o canto
Destelhe a cabeça
Que os nós amoleça
Do pé, do peito do pé, do peito e do coração
Feito um cachorro
Jogando areia pro alto
Cavando um belo buraco
Inventando besteira sem hesitação
Feito um tornado
Ventando uma vaca
je veux du temps
Reposez-vous une seconde
Oublier le monde
Dans n'importe quel espace
comme un chien
nager dans l'eau
Pas de nom, pas de mime, pas de rien
Pas de terrain sur lequel se tenir
je veux partir
De ma propre vitrine
tourne mon intérieur
pouvoir s'éloigner
comme un chien
nager dans l'eau
Pas de nom, pas de mime, pas de rien
Pas de terrain sur lequel se tenir
Comme un gamin
se promener dans la ville
Vous cherchez un cerf-volant, un peu pressé
avec beaucoup de foi
Elle m'a dit
Qu'il y avait quelque chose de bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien
ce n'est pas correct
(Je veux vivre
Je veux chanter)
je veux la nuit
A travers une lueur
rappelle moi le sourire
D'un ami de foi
fait un nuage
Se souvenir d'un cheval
peut-être dinosaure
Ou une voiture inversée
Fait la fenêtre
compter, ouvrir
vieilles dames
Debout de la ville
je veux vivre
je veux chanter
je veux le chant
Découvrir la tête
Que les nœuds s'adoucissent
Du pied, du cou-de-pied, de la poitrine et du cœur
comme un chien
jeter du sable en l'air
Creuser un beau trou
Inventer des conneries sans hésiter
Comme une tornade
enrouler une vache
Adriana Calcanhotto, Rubel • 2020
Rubel • 2020
Rubel • 2019
Bruno Capinan, Rubel, Bruno Capinan & Rubel feat. Basia Bulat • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes