I Eat Dinner (When the Hunger's Gone) - Rufus Wainwright, Emmylou Harris
С переводом

I Eat Dinner (When the Hunger's Gone) - Rufus Wainwright, Emmylou Harris

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:22

Voici les paroles de la chanson : I Eat Dinner (When the Hunger's Gone) , artiste : Rufus Wainwright, Emmylou Harris Avec traduction

Paroles : I Eat Dinner (When the Hunger's Gone) "

Texte original avec traduction

I Eat Dinner (When the Hunger's Gone)

Rufus Wainwright, Emmylou Harris

Оригинальный текст

I eat dinner at the kitchen table

By the light that switches on I eat leftovers with mashed potatoes

No more candlelight, no more romance, no more small talk

When the hunger’s gone

I eat dinner at the kitchen table

And I wash it down with pop

I eat leftovers with mashed potatoes

No more candlelight, no more romance, no more small talk

When the hunger stops

Never thought that I’d end up this way

I who loved the sparks

Never thought my hair’d be turning to gray

It used to be so dark, so dark

No more candlelight, no more romance, no more small talk

When the hunger’s gone

No more candlelight, no more romance, no more small talk

When the hunger’s gone

When the hunger’s gone

Never thought that I’d end up like this

I who loved the night

Never thought I’d be without a kiss

No one to turn off the light

Turn off the light

I eat dinner at the kitchen table

By the light of the TV screen

I eat leftovers with mashed potatoes

No more candlelight, no more romance, no more small talk

When the plate is clean

When the hunger’s gone, when the hunger’s gone

Перевод песни

Je dîne à la table de la cuisine

À la lumière qui s'allume, je mange des restes avec de la purée de pommes de terre

Plus de chandelles, plus de romance, plus de bavardages

Quand la faim est partie

Je dîne à la table de la cuisine

Et je le lave avec de la pop

Je mange des restes avec de la purée de pommes de terre

Plus de chandelles, plus de romance, plus de bavardages

Quand la faim s'arrête

Je n'aurais jamais pensé que je finirais comme ça

Moi qui aimais les étincelles

Je n'aurais jamais pensé que mes cheveux deviendraient gris

Avant, c'était si sombre, si sombre

Plus de chandelles, plus de romance, plus de bavardages

Quand la faim est partie

Plus de chandelles, plus de romance, plus de bavardages

Quand la faim est partie

Quand la faim est partie

Je n'aurais jamais pensé que je finirais comme ça

Moi qui ai aimé la nuit

Je n'aurais jamais pensé que je serais sans un baiser

Personne pour éteindre la lumière

Éteindre la lumière

Je dîne à la table de la cuisine

A la lumière de l'écran de télévision

Je mange des restes avec de la purée de pommes de terre

Plus de chandelles, plus de romance, plus de bavardages

Lorsque l'assiette est propre

Quand la faim est partie, quand la faim est partie

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes