
Voici les paroles de la chanson : Bella , artiste : RUGGERO Avec traduction
Texte original avec traduction
RUGGERO
Hola, que tal?
Hace tiempo no se de tí
Espero estés feliz así
Como te va?
Hay algo que te quiero decir
Perdona si te lo escribo aquí
Cada día luces mas bella
Desde que andabas en la escuela
Quería que seas mi doncella
Y ahora no, ahora no, ahora no
Me pediste que me fuera
Buscaste a otro que te quiera
Y lo hiciste a tu manera
No fui yo, no fui yo, no fui yo
Sigo detrás de tí
Nada cambió n mí
Nunca acepté perdert
Aún sigues en mi mente
Sigo detrás de tí
Nada cambio en mí
Que puedo decir si no estas aquí
Ya nada es igual
Camino por la ciudad
Recordando aquel lugar
Donde tú y yo nos besamos
Ay que rico la pasamos
Y bajo la luz de la vela
Tu y yo solitos con poca tela
Tu eres la prota de mi novela
Y es que tú
Cada día luces mas bella
Desde que andabas en la escuela
Quería que seas mi doncella
Y ahora no, ahora no, ahora no
Me pediste que me fuera
Buscaste a otro que te quiera
Y lo hiciste a tu manera
No fui yo, no fui yo, no fui yo
Sigo detrás de tí
Nada cambió en mí
Nunca acepté perderte
Aún sigues en mi mente
Sigo detrás de tí
Nada cambio en mí
Que puedo decir si no estas aquí
Ya nada es igual
Ya nada es igual
Ya nada es igual
Ya nada es igual
Sigo detrás de tí
Nada cambió en mí
Nunca acepté perderte
Aún sigues en mi mente
Sigo detrás de tí
Nada cambio en mí
Que puedo decir si no estas aquí
Ya nada es igual
Salut comment ca va?
Je n'ai pas entendu parler de toi depuis longtemps
j'espère que tu es heureuse comme ça
Comment ça va?
Il y a quelque chose que je veux te dire
Désolé si je l'écris ici
Chaque jour tu es plus belle
depuis que tu étais à l'école
Je voulais que tu sois ma femme de chambre
Et pas maintenant, pas maintenant, pas maintenant
tu m'as demandé de partir
Tu cherchais quelqu'un d'autre qui t'aime
Et tu l'as fait à ta façon
Ce n'était pas moi, ce n'était pas moi, ce n'était pas moi
je suis toujours derrière toi
rien n'a changé en moi
Je n'ai jamais accepté de te perdre
tu es toujours dans mon esprit
je suis toujours derrière toi
rien n'a changé en moi
Que puis-je dire si tu n'es pas là
Rien n'est comme avant
je me promène dans la ville
souvenir de cet endroit
Où toi et moi nous embrassons
Oh comme nous étions riches
Et sous la lueur des bougies
Toi et moi seuls avec peu de tissu
Tu es le protagoniste de mon roman
Et c'est que vous
Chaque jour tu es plus belle
depuis que tu étais à l'école
Je voulais que tu sois ma femme de chambre
Et pas maintenant, pas maintenant, pas maintenant
tu m'as demandé de partir
Tu cherchais quelqu'un d'autre qui t'aime
Et tu l'as fait à ta façon
Ce n'était pas moi, ce n'était pas moi, ce n'était pas moi
je suis toujours derrière toi
rien n'a changé en moi
Je n'ai jamais accepté de te perdre
tu es toujours dans mon esprit
je suis toujours derrière toi
rien n'a changé en moi
Que puis-je dire si tu n'es pas là
Rien n'est comme avant
Rien n'est comme avant
Rien n'est comme avant
Rien n'est comme avant
je suis toujours derrière toi
rien n'a changé en moi
Je n'ai jamais accepté de te perdre
tu es toujours dans mon esprit
je suis toujours derrière toi
rien n'a changé en moi
Que puis-je dire si tu n'es pas là
Rien n'est comme avant
Marino Marini, RUGGERO • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes