Alright - Ryan Caraveo
С переводом

Alright - Ryan Caraveo

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:41

Voici les paroles de la chanson : Alright , artiste : Ryan Caraveo Avec traduction

Paroles : Alright "

Texte original avec traduction

Alright

Ryan Caraveo

Оригинальный текст

I’ve been down and I’ve been out

But hey, that’s alright, alright, hey, hey, hey

I don’t know if tomorrow’s gonna come

But hey, that’s alright, alright, hey, hey, hey

But just to make sure that it does

I’ma stay up all night, all night, hey, hey, hey

'Cause in this moment nothing’s wrong

Everything is alright, alright, hey, hey, hey

I’ve been dealing with such stress

Obsessed with success

Never get to enjoy the moment

I’m always plannin' for what’s next

Havin' trouble, breathin' slow, tryna be some C-E-O

Everything is so robotic, I feel like I am C3PO

Eyes glued to my CPU, order life through UPS

We never laugh, we L-O-L and we never talk, we only text

They say the best things are free in life

Thinkin' 'bout it, I think they right

But it’s hard to focus under this hyponsis

Of flashing ads and blinkin' lights

So hard to keep a sober mind

Wakin' up feelin' so behind

Place some blame on other people

For takin' up my only time

I just need to breathe, fresh air, I need the breeze

Three days straight I’ve been awake

Let me drift away, I need the Z’s

I’ve been down and I’ve been out

But hey, that’s alright, alright, hey, hey, hey

I don’t know if tomorrow’s gonna come

But hey, that’s alright, alright, hey, hey, hey

But just to make sure that it does

I’ma stay up all night, all night, hey, hey, hey

'Cause in this moment nothing’s wrong

Everything is alright, alright, hey, hey, hey

On second thought, I’ma stay awake, I don’t think I’ma go to bed

Not because I got work to do, I’d just rather feel the wind blow instead

Rather watch these cars pass underneath these star lights

Rather think about what’s good than reflect on all these hard times

Yeah I know I’m not me, but if I’m happy here why leave?

No need to answer that, I think it’s pretty IV

Love is what I do it for, like roman numeral IV

Spread around everywhere I go, let it grow like ivy

Otherwise I’ll be old and grey, hooked up to some IVs

Talkin' about how I should’ve lived, instead of switching up with society

Shit gets tiring, but I gotta be the change

Little things keep passin' by, gotta stop and see them things

Yeah-yeah!

I’ve been down and I’ve been out

But hey, that’s alright, alright, hey, hey, hey

I don’t know if tomorrow’s gonna come

But hey, that’s alright, alright, hey, hey, hey

But just to make sure that it does

I’ma stay up all night, all night, hey, hey, hey

'Cause in this moment nothing’s wrong

Everything is alright, alright, hey, hey, hey

Перевод песни

J'ai été en bas et je suis sorti

Mais hé, ça va, ok, hé, hé, hé

Je ne sais pas si demain viendra

Mais hé, ça va, ok, hé, hé, hé

Mais juste pour s'assurer que c'est le cas

Je vais rester debout toute la nuit, toute la nuit, hé, hé, hé

Parce qu'en ce moment rien ne va pas

Tout va bien, bien, hé, hé, hé

J'ai fait face à un tel stress

Obsédé par le succès

Ne jamais profiter du moment

Je planifie toujours la suite

J'ai des problèmes, je respire lentement, j'essaie d'être un C-E-O

Tout est tellement robotique, j'ai l'impression d'être C3PO

Les yeux collés à mon CPU, commandez la vie via UPS

Nous ne rions jamais, nous L-O-L et nous ne parlons jamais, nous ne faisons que texter

Ils disent que les meilleures choses sont gratuites dans la vie

En y pensant, je pense qu'ils ont raison

Mais il est difficile de se concentrer sous cette hyponsis

Des publicités clignotantes et des lumières clignotantes

Tellement difficile de garder un esprit sobre

Se réveiller se sentir si derrière

Rejeter la faute sur d'autres personnes

Pour prendre mon seul temps

J'ai juste besoin de respirer, d'air frais, j'ai besoin de la brise

Trois jours d'affilée j'ai été éveillé

Laisse-moi dériver, j'ai besoin des Z

J'ai été en bas et je suis sorti

Mais hé, ça va, ok, hé, hé, hé

Je ne sais pas si demain viendra

Mais hé, ça va, ok, hé, hé, hé

Mais juste pour s'assurer que c'est le cas

Je vais rester debout toute la nuit, toute la nuit, hé, hé, hé

Parce qu'en ce moment rien ne va pas

Tout va bien, bien, hé, hé, hé

À la réflexion, je vais rester éveillé, je ne pense pas que je vais aller au lit

Pas parce que j'ai du travail à faire, je préfère juste sentir le vent souffler à la place

Regardez plutôt ces voitures passer sous ces lumières étoilées

Pensez plutôt à ce qui est bon qu'à réfléchir à tous ces moments difficiles

Oui, je sais que je ne suis pas moi, mais si je suis heureux ici, pourquoi partir ?

Pas besoin de répondre à ça, je pense que c'est assez IV

L'amour est la raison pour laquelle je le fais, comme le chiffre romain IV

Partout où je vais, laisse-le pousser comme du lierre

Sinon, je serai vieux et grisonnant, branché à des intraveineuses

Parler de la façon dont j'aurais dû vivre, au lieu de changer avec la société

La merde devient fatigante, mais je dois être le changement

Les petites choses continuent de passer, je dois m'arrêter et les voir

Yeah Yeah!

J'ai été en bas et je suis sorti

Mais hé, ça va, ok, hé, hé, hé

Je ne sais pas si demain viendra

Mais hé, ça va, ok, hé, hé, hé

Mais juste pour s'assurer que c'est le cas

Je vais rester debout toute la nuit, toute la nuit, hé, hé, hé

Parce qu'en ce moment rien ne va pas

Tout va bien, bien, hé, hé, hé

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes