
Voici les paroles de la chanson : Islands , artiste : Rynn Avec traduction
Texte original avec traduction
Rynn
The rain always ends up back in the river again
Oh innocence is sometimes thrown into the lions den
But I’ve made it this far as I lay in your arms
Lost as an island, a casualty of silence
It’s killing me
I don’t mean to be a bother but I was pondering if you’d cross an ocean for me
‘cause I just really need to know If this is love or are we simply sharing air
to breathe
(ohohoh uhuhuhuh)
When the waves get rough will you be here when I wake up
When the waves get rough will you be here when I wake up
I fall asleep to lullabies built of thunder
Peace settles in but then my mind plays the hunter
Thoughts pile up till their mountain tops
Pulling me along till I’m a little lost
It’s killing me
I don’t mean to be a bother but I was pondering If you’d cross an ocean for me
‘cause I just really need to know If this is love or are we simply sharing air
to breathe
(ohohoh uhuhuhuh)
When the waves get rough will you be here
When I wake up
When the waves get rough will you be here
When I wake up
Here I stand in front of you
It’s little overdue but
Asking for a simple truth
Here i stand in front of you
It’s little overdue
Asking for a simple truth
I don’t mean to be a bother but I was pondering if you’d cross an ocean for me
‘cause I just really need to know if this is love or are we simply sharing air
to breathe
(ohohoh uhuhuhuh)
When the waves get rough will you be here when I wake up
When the waves get rough will you be here when I wake up
La pluie finit toujours par revenir dans la rivière
Oh l'innocence est parfois jetée dans la fosse aux lions
Mais j'ai réussi jusqu'à ce que je repose dans tes bras
Perdue comme une île, victime du silence
Ça me tue
Je ne veux pas être un dérangement mais je me demandais si tu traverserais un océan pour moi
Parce que j'ai vraiment besoin de savoir si c'est de l'amour ou si nous partageons simplement l'air
respirer
(ohohoh uhuhuhuh)
Quand les vagues deviennent agitées, seras-tu là quand je me réveillerai
Quand les vagues deviennent agitées, seras-tu là quand je me réveillerai
Je m'endors sur des berceuses faites de tonnerre
La paix s'installe mais ensuite mon esprit joue le chasseur
Les pensées s'accumulent jusqu'au sommet de leurs montagnes
Me tirant jusqu'à ce que je sois un peu perdu
Ça me tue
Je ne veux pas être un dérangement mais je me demandais si tu traverserais un océan pour moi
Parce que j'ai vraiment besoin de savoir si c'est de l'amour ou si nous partageons simplement l'air
respirer
(ohohoh uhuhuhuh)
Quand les vagues seront agitées, seras-tu là ?
Quand je me réveille
Quand les vagues seront agitées, seras-tu là ?
Quand je me réveille
Ici, je me tiens devant toi
C'est un peu tard mais
Demander une simple vérité
Ici, je me tiens devant toi
C'est un peu en retard
Demander une simple vérité
Je ne veux pas être un dérangement mais je me demandais si tu traverserais un océan pour moi
Parce que j'ai vraiment besoin de savoir si c'est de l'amour ou si nous partageons simplement de l'air
respirer
(ohohoh uhuhuhuh)
Quand les vagues deviennent agitées, seras-tu là quand je me réveillerai
Quand les vagues deviennent agitées, seras-tu là quand je me réveillerai
Rynn • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes