Voici les paroles de la chanson : FROM THE HORIZON , artiste : Saay Avec traduction
Texte original avec traduction
Saay
Yes.
I’ve been flying
Flying all over the world
From the horizon.
to the world
Now I’m in everywhere
I’ve been flying, in the sky
온 세상이 깜깜해진 새벽에
누구보다 밝아지는 내 꿈의 경계
Baby come and i’ll tell you secret
I’ve been hiding, from the sky
외로운 섬에 갇혀버린 작은 새
Don’t know, u don’t know
이해까진 안 바래
다들 날 죽은 바다라고 불러
음, 설명은 생략할게 but it ain’t done
이해해 봤자 뭐해
내 입만 더 귀찮게
I’m too tired of it, sick of this
Now i can say to my world, 다 괜찮아
I was in the darkness sea
I was on the highest hills
나도 내가 어려워 가끔은
감아 두 눈을
I was in the darkness sea, darkness sea
On the highest hills
«U suck.»
«Why are still doing this?»
«Give up girl… u already failed»
«Nobody waits for u»
Fxxx that.
I never stop
From here to the horizon
That’s gonna be ma world
ROMANIZATION
Yes.
I’ve been flying
Flying all over the world
From the horizon.
to the world
Now I’m in everywhere
I’ve been flying, in the sky
On sesang-i kkamkkamhaejin saebyeog-e
Nuguboda balg-ajineun nae kkum-ui gyeong-gye
Baby come and i’ll tell you secret
I’ve been hiding, from the sky
Oeloun seom-e gadhyeobeolin jag-eun sae
Don’t know, u don’t know
Ihaekkajin an balae
Dadeul nal jug-eun badalago bulleo
Eum, seolmyeong-eun saenglyaghalge but it ain’t done
Ihaehae bwassja mwohae
Nae ibman deo gwichanhge
I’m too tired of it, sick of this
Now i can say to my world, da gwaenchanh-a
I was in the darkness sea
I was on the highest hills
Nado naega eolyeowo gakkeum-eun
Gam-a du nun-eul
I was in the darkness sea, darkness sea
On the highest hills
«U suck.»
«Why are still doing this?»
«Give up girl… u already failed»
«Nobody waits for u»
Fxxx that.
I never stop
From here to the horizon
That’s gonna be ma world
Oui.
j'ai volé
Voler partout dans le monde
De l'horizon.
au monde
Maintenant je suis partout
J'ai volé, dans le ciel
온 세상이 깜깜해진 새벽에
누구보다 밝아지는 내 꿈의 경계
Bébé viens et je te dirai un secret
Je me suis caché, du ciel
외로운 섬에 갇혀버린 작은 새
Je ne sais pas, tu ne sais pas
이해까진 안 바래
다들 날 죽은 바다라고 불러
음, 설명은 생략할게 mais ce n'est pas fait
이해해 봤자 뭐해
내 입만 더 귀찮게
J'en ai trop marre, j'en ai marre de ça
Maintenant, je peux dire à mon monde, 다 괜찮아
J'étais dans la mer noire
J'étais sur les plus hautes collines
나도 내가 어려워 가끔은
감아 두 눈을
J'étais dans la mer des ténèbres, mer des ténèbres
Sur les plus hautes collines
"Tu es nul."
« Pourquoi fais-tu encore ça ? »
"Abandonne fille… tu as déjà échoué"
"Personne ne t'attend"
Fxxx ça.
Je n'arrête jamais
D'ici à l'horizon
Ça va être ma monde
ROMANISATION
Oui.
j'ai volé
Voler partout dans le monde
De l'horizon.
au monde
Maintenant je suis partout
J'ai volé, dans le ciel
Sur sesang-i kkamkkamhaejin saebyeog-e
Nuguboda balg-ajineun nae kkum-ui gyeong-gye
Bébé viens et je te dirai un secret
Je me suis caché, du ciel
Oeloun seom-e gadhyeobeolin jag-eun sae
Je ne sais pas, tu ne sais pas
Ihaekkajin an balae
Dadeul nal jug-eun badalago bulleo
Eum, seolmyeong-eun saenglyaghalge mais ce n'est pas fait
Ihaehae bwassja mwohae
Nae ibman deo gwichanhge
J'en ai trop marre, j'en ai marre de ça
Maintenant, je peux dire à mon monde, da gwaenchanh-a
J'étais dans la mer noire
J'étais sur les plus hautes collines
Nado naega eolyeowo gakkeum-eun
Gam-a du nun-eul
J'étais dans la mer des ténèbres, mer des ténèbres
Sur les plus hautes collines
"Tu es nul."
« Pourquoi fais-tu encore ça ? »
"Abandonne fille… tu as déjà échoué"
"Personne ne t'attend"
Fxxx ça.
Je n'arrête jamais
D'ici à l'horizon
Ça va être ma monde
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes