Braun - Sadiq, Werner Bärtschi, Stalder-Quintett
С переводом

Braun - Sadiq, Werner Bärtschi, Stalder-Quintett

  • Альбом: TrafiQ

  • Год: 2014
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 5:12

Voici les paroles de la chanson : Braun , artiste : Sadiq, Werner Bärtschi, Stalder-Quintett Avec traduction

Paroles : Braun "

Texte original avec traduction

Braun

Sadiq, Werner Bärtschi, Stalder-Quintett

Оригинальный текст

I won’t soothe your pain

I won’t ease your strain

You’ll be waiting in vain

I got nothing for you to gain

Yeah, Haare Schwarz;

Haut Braun, wie eine Haselnuss

Dieser Junge, der nach draußen auf die Straße muss

Um etwas Geld zu verdie’n, für den SL, den er sieht

Wenn er bei anderen den Wagen putzt

Er nahm seine Probleme mit, von Stadt zu Stadt

Er will sich gern' behehmen, doch das Leben macht ihn abgefuckt

Keiner hilft, deshalb scheißt er auf Vater Staat

Warum kann es heute nicht mehr sein, wie es damals war?

Er würde gerne, wie früher durch die Straßen fahrn'

Ich grüße meine Brüder aus Afghanistan

Warum sagt jeder der uns an sieht nur «Taliban»

Rate mal!

Qurankette um den Hals, wie ein Talisman

Schon früher war ich eigentlich der Klassenclown

Um zu leben, musste ich braune Scheine aus der Kasse klaun'

Alles down, dieser Beat hier fickt die Stimmung

Ich bin braun, wie deine politische Gesinnung

Ich bin immer unterwegs, für den Traum, den ich hab'

Braun — meine Hautfarbe;

Braun — diese Stadt

Ich lauf durch die Nacht, Sonnenbank gebräunt

Dass die Welt sich bessert hab' ich offenbar geträumt

Ich bin immer unterwegs, für den Traum, den ich hab'

Braun — meine Hautfarbe;

Braun — diese Stadt

Ich lauf durch die Nacht, Sonnenbank gebräunt

Dass die Welt sich bessert hab' ich offenbar geträumt

Yaauu, 40 Grad in Herat

Ich bin Braun, wie mein Iftar: Adana Kebap

Braun — der Stoff vom Albaner im Park

Iba’ash, wenn der Krip sieht meinen Namen im Pass

Überall, es ist kalt, wenn die Wichser dich holn'

SadiQ, Mo;

Ich spuck auf die Richter, Kripo

Der, der tickt für sein Brot

Ernährt von der Straße, nur

Braun, wie Mo-Dirty-Shits Embryo-Nabelschnur

Ein Traum ist wieder geplatzt

Mach' mich frei von den Sorgen, Kitama Hash

Denn das Geld von dem Tijara Schnapp

Man verbrennt wie das Al Fakher Shishatabak

Braun die Probe, eine Ecke vom Nouga Dope

Braun — mein Getränk, man ich ex' nur die Coca Co'

Alles braun um sich selbst:

Dunkel Braun — meine Augen, braun — meine Welt

Ich bin immer unterwegs, für den Traum, den ich hab'

Braun — meine Hautfarbe;

Braun — diese Stadt

Ich lauf durch die Nacht, Sonnenbank gebräunt

Dass die Welt sich bessert hab' ich offenbar geträumt

Ich bin immer unterwegs, für den Traum, den ich hab'

Braun — meine Hautfarbe;

Braun — diese Stadt

Ich lauf durch die Nacht, Sonnenbank gebräunt

Dass die Welt sich bessert hab' ich offenbar geträumt

Перевод песни

Je n'apaiserai pas ta douleur

Je ne soulagerai pas ta tension

Vous attendrez en vain

Je n'ai rien à gagner pour toi

Ouais, les cheveux noirs ;

Peau brune, comme une noisette

Ce garçon qui doit sortir dans la rue

Pour gagner un peu d'argent pour le SL qu'il voit

Quand il nettoie les voitures des autres

Il emmenait ses problèmes de ville en ville

Il voudrait bien se tenir mais la vie le rend foutu

Personne n'aide, alors il chie sur l'état paternel

Pourquoi ne peut-il pas être aujourd'hui comme il était alors?

Il aimerait conduire dans les rues comme avant

Je salue mes frères d'Afghanistan

Pourquoi tous ceux qui nous regardent ne disent que "Taliban"

Devinez quoi!

Collier coran autour du cou, tel un talisman

J'étais le clown de la classe en fait

Pour vivre, j'ai dû voler des billets bruns à la caisse

Tout en bas, ce rythme ici baise l'ambiance

Je suis brun, comme tes penchants politiques

Je suis toujours en mouvement pour le rêve que j'ai

marron - ma couleur de peau;

Brown — cette ville

Je marche dans la nuit, bronzé sur un lit de bronzage

Apparemment j'ai rêvé que le monde irait mieux

Je suis toujours en mouvement pour le rêve que j'ai

marron - ma couleur de peau;

Brown — cette ville

Je marche dans la nuit, bronzé sur un lit de bronzage

Apparemment j'ai rêvé que le monde irait mieux

Yaauu, 40 degrés à Herat

Je suis marron, comme mon iftar : Adana Kebap

Brown — le tissu des Albanais dans le parc

Iba'ash si le Krip voit mon nom dans le passeport

Partout, il fait froid quand les connards t'attrapent

SadiQ, Mo ;

Je crache sur les juges, détective

Celui qui tique pour son pain

Nourri des rues, seulement

Marron, comme le cordon ombilical embryonnaire de Mo Dirty Shit

Un rêve a de nouveau éclaté

Mets mes soucis à l'aise, Kitama Hash

Parce que l'argent du Tijara Schnapp

On brûle comme le tabac à narguilé d'Al Fakher

Brown l'échantillon, un coin de la nouga dope

Brown - ma boisson, mec je n'ex' que le Coca Co'

Tout brunit autour de lui :

Marron foncé - mes yeux, marron - mon monde

Je suis toujours en mouvement pour le rêve que j'ai

marron - ma couleur de peau;

Brown — cette ville

Je marche dans la nuit, bronzé sur un lit de bronzage

Apparemment j'ai rêvé que le monde irait mieux

Je suis toujours en mouvement pour le rêve que j'ai

marron - ma couleur de peau;

Brown — cette ville

Je marche dans la nuit, bronzé sur un lit de bronzage

Apparemment j'ai rêvé que le monde irait mieux

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes