Voici les paroles de la chanson : Ariadne's Thread , artiste : Saetia Avec traduction
Texte original avec traduction
Saetia
«It's not you…
It’s just the fact that lives come together
They fade apart…
It’s just the fact that lives come together
They fade apart
As shadows are cast, yet numbed by the light
These are our beings…»
This is what you told me
But I remember yesterday
And I believe and I feel and I want
And empty is not friendly…
Cracked mortar --
Lies --
And pure remnants of an unsure bond
Perhaps we trust too much in this invisible thread to move on…
Flowers only live so long
When they grow out of three small words
«I only speak when spoken to;
I thought you knew this
And I am sorry.»
Next time I will be careful what I wish for
Next time I will be careful what I wish for
"Ce n'est pas toi…
C'est juste le fait que les vies se rejoignent
Ils s'effacent…
C'est juste le fait que les vies se rejoignent
Ils s'estompent
Alors que les ombres sont projetées, mais engourdies par la lumière
Ce sont nos êtres…»
C'est ce que tu m'as dit
Mais je me souviens d'hier
Et je crois et je ressens et je veux
Et le vide n'est pas amical…
Mortier fissuré --
Mensonges --
Et les purs vestiges d'un lien incertain
Peut-être faisons-nous trop confiance à ce fil invisible pour passer à autre chose…
Les fleurs ne vivent que si longtemps
Quand ils se développent à partir de trois petits mots
« Je ne parle que lorsqu'on me parle ;
Je pensais que vous le saviez
Et je suis désolé. »
La prochaine fois, je ferai attention à ce que je souhaite
La prochaine fois, je ferai attention à ce que je souhaite
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes