Ahmak Islatan - Sagopa Kajmer
С переводом

Ahmak Islatan - Sagopa Kajmer

Год
2014
Язык
`turc`
Длительность
279320

Voici les paroles de la chanson : Ahmak Islatan , artiste : Sagopa Kajmer Avec traduction

Paroles : Ahmak Islatan "

Texte original avec traduction

Ahmak Islatan

Sagopa Kajmer

Оригинальный текст

Uyanmak zor uykunu bölmedikçe kurtuluş

Çıkışı bulamadığın yol üzeri gözün kapalı yıpranış

Yıprandığını bir tek senin bilmen kıvranış (yeah)

Ağladığını kendin görmen ruhen yıkılış

Onlar anlatsan da anlamazlar, bir anlam da yüklemezler

Çıldırdığını düşünürler o büyük düşünürler

«Keşke konuşmasaydım.»

dersin (aha)

Meğer buymuş (a) ilk dersin.

Zor iş, kolay gelsin

Elin boşta kalır tutmadıklarında

Gözün yaşta kalır anlamadıklarında

Sesin titrer konuşmaya çabaladığında ardarda

Oysa kim istemez ki her gün ilkbahar günü

Şiirler yazmak izleyip kırmızı gülü?

Akan saatler beraberinde götürür ömrü

Kalan sağlar senindir, kaybedilenler ölü

Ben seni gayet iyi de anlıyorum, gayet

Ardımda bıraktığım o yollar bur’dan gayet net

İnsan bir nefis, bir nefes

Bir özgür, bir kodes, bir hapis, bir kafes

Yaşa etmeden pes… Kolaysa

Zor çıkar içinden açılmamış ne kadar kutu varsa

Yalan dağılır içinden açılmış ne kadar ağız varsa

Çil yavrusu gibi dağılır bildiğin ne kadar iyi varsa

İlk başta suya kanar gibi kandım, sözlerine inandım herkesin kalpten,

çok içten (Sago, go, go, go)

Bu uykumdan uyanmam zaman aldı, uyandım uykusuzluk başladı aniden.

Aniden (Kasva)

Yıllar öğretmenim oldu, gerçek zor okuldu.

Kaçtım dersten, derslerden (Go, go,

go)

İsterdim uyanmak birden, bir kötü kâbustan cidden, aniden.

Sahiden

Yo, bendeki buz söndürüyor ağır ateşleri

Yakmaya çalıştığım kısa çıralar nemli

Karaya oturmuş geminin tayfasındanım kabaca

Ruh hâlim ejderhaya kafa tutan bir atmaca

Bu hayat bolca kutulu bulmaca

Bildiğin cevaplar olur, bilemediğinde karmaşa

Dallanıp yeşermek de var ve bir de solmaca

Nefesten kesilmek de var içinde koşmaca

Güzel bi' şarkı buldum kendimi onunla öldürdüm

Sonra bi' diğer şarkı duyup hayata onunla geri de döndüm

Sonra başka şarkılarla doğdum.

Onlarla soldum

Ben Yunus’u şarkılarda buldum, hayatta kaybettim

Gönlümün cennetine koyduklarım ve cehenneminde yaktıklarım

Ne çok şey anlatıyor gözlerine baktıklarım

Çok şey anlatıyor gözümden akıttıklarım

Ahmak ıslatanlarım

İlk başta suya kanar gibi kandım, sözlerine inandım herkesin kalpten,

çok içten (Go, go, go)

Bu uykumdan uyanmam zaman aldı, uyandım uykusuzluk başladı aniden.

Aniden (Sago Kaf-Kef, kasva)

Yıllar öğretmenim oldu, gerçek zor okuldu.

Kaçtım dersten, derslerden (Go, go,

go)

İsterdim uyanmak birden, bir kötü kâbustan cidden, aniden.

Sahiden

İlk başta suya kanar gibi kandım, sözlerine inandım herkesin kalpten,

çok içten (Sago Kaf-Kef, go)

Bu uykumdan uyanmam zaman aldı, uyandım uykusuzluk başladı aniden.

Aniden (Kasva)

Yıllar öğretmenim oldu, gerçek zor okuldu.

Kaçtım dersten, derslerden (Go, go,

go, go)

İsterdim uyanmak birden, bir kötü kâbustan cidden, aniden.

Sahiden

Rap Genius Türkiye

Перевод песни

Le salut à moins que le réveil n'interrompe votre sommeil

Usé sur la route où tu ne peux pas trouver la sortie

Se tordant que toi seul sais que tu es épuisé (ouais)

C'est une destruction spirituelle de se voir pleurer

Même si vous leur dites, ils ne comprendront pas, ils n'ajouteront pas de sens.

Ils pensent que tu es fou ces grands penseurs

"J'aurais aimé ne pas avoir parlé."

ta leçon (aha)

Il s'avère que (a) votre première leçon.

Travail acharné, vas-y doucement

Quand tu ne tiens pas ta main libre

Tes yeux restent en larmes quand ils ne comprennent pas

Ta voix tremble quand tu essaies de parler

Cependant, qui ne voudrait pas que chaque jour soit le jour du printemps

Ecrire des poèmes, regarder et rose rouge ?

Les heures qui coulent prennent vie avec elle

Ce qui reste est à toi, ce qui est perdu est mort

Je te comprends très bien, très bien.

Ces routes que j'ai laissées derrière sont dégagées d'ici

L'homme est une âme, un souffle

Un libre, une prison, une prison, une cage

Abandonner sans vivre... Si c'est facile

Il est difficile de savoir combien de boîtes non ouvertes il y a

Le mensonge se disperse, combien de bouches s'ouvrent

Il se dissipe comme une tache de rousseur, peu importe à quel point vous savez

Au début, j'ai saigné comme de l'eau, j'ai cru ses paroles du cœur de chacun,

si sincère (Sago, allez, allez, allez)

Il m'a fallu du temps pour me réveiller de ce sommeil, je me suis réveillé et l'insomnie a commencé soudainement.

Soudain (Kaswa)

Des années ont été mon professeur, c'était vraiment une école difficile.

Je me suis enfui de la classe, des cours (Allez, allez,

aller)

J'aimerais me réveiller soudainement, sérieusement, soudainement d'un mauvais cauchemar.

Vraiment

Yo, la glace en moi éteint les feux lourds

Les petits bois que j'essaie de brûler sont humides

Je suis à peu près de l'équipage du navire échoué

Mon humeur est un faucon défiant un dragon

Cette vie est beaucoup de puzzle en boîte

Il y a des réponses que tu connais, confusion quand tu ne sais pas

Il y a aussi la ramification et le verdissement, et il y a aussi l'absinthe

À bout de souffle

J'ai trouvé une bonne chanson je me suis tué avec

Puis j'ai entendu une autre chanson et je suis revenu à la vie avec

Puis je suis né avec d'autres chansons.

j'ai flétri avec eux

J'ai retrouvé Yunus dans les chansons, perdu dans la vie

Ce que j'ai mis dans le paradis de mon cœur et ce que j'ai brûlé en enfer

Ça raconte tellement ce que je regarde dans tes yeux

Cela en dit long, ce que j'ai perdu de mes yeux

mes imbéciles mouillent

Au début, j'ai saigné comme de l'eau, j'ai cru ses paroles du cœur de chacun,

si sincèrement (Allez, allez, allez)

Il m'a fallu du temps pour me réveiller de ce sommeil, je me suis réveillé et l'insomnie a commencé soudainement.

Soudain (Sago Kaf-Kef, caswa)

Des années ont été mon professeur, c'était vraiment une école difficile.

Je me suis enfui de la classe, des cours (Allez, allez,

aller)

J'aimerais me réveiller soudainement, sérieusement, soudainement d'un mauvais cauchemar.

Vraiment

Au début, j'ai saigné comme de l'eau, j'ai cru ses paroles du cœur de chacun,

si sincèrement (Sago Kaf-Kef, allez)

Il m'a fallu du temps pour me réveiller de ce sommeil, je me suis réveillé et l'insomnie a commencé soudainement.

Soudain (Kaswa)

Des années ont été mon professeur, c'était vraiment une école difficile.

Je me suis enfui de la classe, des cours (Allez, allez,

aller aller)

J'aimerais me réveiller soudainement, sérieusement, soudainement d'un mauvais cauchemar.

Vraiment

Rap Genius Turquie

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes