Nunya - Saigon
С переводом

Nunya - Saigon

  • Альбом: GSNT 3: The troubled times of Brian Carenard

  • Год: 2014
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 4:06

Voici les paroles de la chanson : Nunya , artiste : Saigon Avec traduction

Paroles : Nunya "

Texte original avec traduction

Nunya

Saigon

Оригинальный текст

Uh-huh, DJ Premier, the legendary

The Works of Mart, The Yardfather is here

(Uhh, Carenard… your business!)

I feel like I need to address some shit, y’knowmsayin?

I feel like they prying man (it's none of your business!)

It’s none of ya bid’ness

Why I be drinkin all this Guinness, it’s none of ya business

It’s none of ya bid’ness

Who the other mothers of my kids is, none of ya bid’ness

It’s none of ya bid’ness

All the homicides I done witnessed, it’s none of ya bid’ness

It’s none of ya bid’ness, none of ya bid’ness

It’s none of ya bid’ness — it’s none of your business!

It’s none of ya bid’ness

Weed give me A.D.D.

but I still smoke it

These bitches be lickin my chicken but I still choke it

Would I be the new (Chief) if I kill Keef?

Am I the only one on «Love &Hip Hop"with my real teeth?

The only one that probably been in some real beef

You swear through your veneers, I knock 'em out real brief

So nice I feel I should shout out Lil' Cease

On every one of my joints like I’m B.I.

(baby)

G’s up (uh) hoe sit yo' ass down (uh)

I’m still out here shootin, you been spent yo' last round

The way that I’m movin they’re sayin «Get yo' cash now»

Already been proven I’m a skitzo, just ask around

Actin like you know me, how?

I get scared, the only shit you gon' hear is «pow pow-pow pow!»

I’m Spring Valley smart, Newburgh tough

Brownsville crazy, and that should be enough

When it’s time for me to say sayonara

Y’all gon' be sayin that Sai' a martyr, and that I’m a lyrical fire starter

Yeah I kinda sorta be lyin on my dick (why?)

Cause it’s a lot of that I hit I will not admit

I notice a lot of y’all be poppin a lot of shit

Should be mindin ya bid’ness but vyin to do the opposite

They even lied and said Giddy Man was a titty man

When I don’t even want more than what could fit in my hand

Damn, (Can I Live) like Jigga said?

Can y’all prevent me from goin upside this nigga head?

They say you do a reality show your stock just fall

I’m just glad it was «Love &Hip Hop», not «Lockup: Raw»

Three baby moms, try and knock up more

Cause it’s some forces in the world tryin knock us off

I’m Los Angeles smart, New Orleans tough

Chi-Town crazy, and that should be enough

What type of asshole would go and start trouble with a gangsta?

2003, we woulda called you a (Wanksta)

You go to the dealership but you don’t ever cop nothin

You been hustlin a long time?

No, stop frontin!

Nigga you never sold coke in your life

You sold crack, you was movin them lil' packs to get your motorbike

But when you rappin you the crack-slingin prototype

I sold more — matter of fact (man)

Uhh, mind your motherfuckin business (it's none of your business!)

It’s none of ya bid’ness

Why we fuckin all these bitches (it's none of your business!)

It’s none of your bid’ness

How many muh’fuckin murders I done witnessed (business!)

It’s none of your motherfuckin business, you hear me?

(It's, it’s, it’s none of your business business!)

Mind your business you have some business to mind, you stupid motherfucker

«Greatest Story Never Told», DJ Premier

Ha ha, ye-yeah!

Перевод песни

Uh-huh, DJ Premier, le légendaire

The Works of Mart, The Yardfather est ici

(Euh, Carenard… tes affaires !)

J'ai l'impression que j'ai besoin d'aborder une merde, tu sais ?

J'ai l'impression qu'ils sont indiscrets (ce ne sont pas tes affaires !)

Ce n'est pas de votre enchère

Pourquoi je bois toute cette Guinness, ce n'est pas ton affaire

Ce n'est pas de votre enchère

Qui sont les autres mères de mes enfants ?

Ce n'est pas de votre enchère

Tous les homicides dont j'ai été témoin, ce n'est pas de votre enchère

Ce n'est pas de votre enchère, rien de votre enchère

Ce n'est pas votre enchère - ce ne sont pas vos affaires !

Ce n'est pas de votre enchère

L'herbe me donne A.D.D.

mais je le fume encore

Ces chiennes lèchent mon poulet mais je l'étouffe toujours

Serais-je le nouveau (chef) si je tue Keef ?

Suis-je le seul sur "Love & Hip Hop" avec mes vraies dents ?

Le seul qui a probablement été dans du vrai boeuf

Tu jures à travers tes placages, je les assomme vraiment bref

Tellement agréable que je sens que je devrais crier Lil' Cease

Sur chacune de mes articulations comme si j'étais B.I.

(bébé)

G's up (uh) houe asseyez-vous le cul (uh)

Je suis toujours ici en train de tirer, tu as passé ton dernier tour

La façon dont je bouge, ils disent "Get yo' cash now"

Déjà prouvé que je suis un skitzo, il suffit de demander autour de moi

Agir comme tu me connais, comment ?

J'ai peur, la seule merde que tu vas entendre, c'est "pow pow-pow pow !"

Je suis Spring Valley intelligent, Newburgh dur

Fou de Brownsville, et ça devrait suffire

Quand il est temps pour moi de dire sayonara

Vous allez tous dire que Sai est un martyr et que je suis un allume-feu lyrique

Ouais, je suis un peu allongé sur ma bite (pourquoi ?)

Parce que c'est beaucoup de choses que j'ai frappées, je n'admettrai pas

Je remarque que beaucoup d'entre vous font beaucoup de conneries

Ça devrait être minin ya bid'ness mais vyin faire le contraire

Ils ont même menti et ont dit que Giddy Man était un homme aux seins

Quand je ne veux même pas plus que ce que je peux tenir dans la main

Merde, (Puis-je vivre) comme l'a dit Jigga ?

Pouvez-vous tous m'empêcher d'aller à l'envers de cette tête de nigga ?

Ils disent que vous faites une émission de télé-réalité, votre stock vient de tomber

Je suis juste content que ce soit "Love & Hip Hop", pas "Lockup : Raw"

Trois bébés mamans, essayez d'en faire plus

Parce que ce sont des forces dans le monde qui essaient de nous faire tomber

Je suis intelligent à Los Angeles, dur à la Nouvelle-Orléans

Chi-Town fou, et ça devrait suffire

Quel type de connard irait et créer des ennuis avec un gangsta ?

2003, nous t'aurions appelé un (Wanksta)

Tu vas chez le concessionnaire mais tu ne fais jamais rien

Vous avez été hustlin longtemps ?

Non, arrête de frontin !

Négro tu n'as jamais vendu de coke de ta vie

T'as vendu du crack, t'étais en train de déplacer des p'tits packs pour t'acheter ta moto

Mais quand tu te rappe le prototype crack-slingin

J'ai vendu plus - en fait (homme)

Euh, occupe-toi de tes putains d'affaires (ce ne sont pas tes affaires !)

Ce n'est pas de votre enchère

Pourquoi nous baisons toutes ces salopes (ce ne sont pas vos affaires !)

Ce n'est pas votre enchère

Combien de putains de meurtres dont j'ai été témoin (business !)

Ce ne sont pas tes putains d'affaires, tu m'entends ?

(Ce n'est, c'est, ce n'est pas ton affaire !)

Occupe-toi de tes affaires, tu as des affaires à t'occuper, espèce d'enfoiré stupide

«La plus grande histoire jamais racontée», DJ Premier

Ha ha, ouais !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes