Abril - Saiko

Abril - Saiko

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 2:51

Voici les paroles de la chanson : Abril , artiste : Saiko Avec traduction

Paroles : Abril "

Texte original avec traduction

Abril

Saiko

Texte original

Abril, presume el gris

De monumentos humectados

Carmín, la noche abrir

Mis labios son el alumbrado

Cada gota que exprimí del barro

Sumergida al revertir su engaño

Cada nota sacudí de espantos

Parpadeante al relucir mi encanto

Jardín, por persuadir

Los elegantes han llamado

Carmín, otoño al fin

Cada gota que exprimí del barro

Sumergida al revertir su engaño

Cada nota sacudí de espantos

Parpadeante al relucir mi encanto

Abril, muestra gentil

A transeúntes extraviados

Carmín, vuelve a cubrir

La capa de los rezagados

Los párpados se han inyectado

Cada gota que exprimí del barro

Sumergida al revertir su engaño

Cada nota sacudí de espantos

Parpadeante al relucir mi encanto

Traduction de la chanson

Avril, montre le gris

Des monuments humidifiés

Carmin, la nuit ouverte

Mes lèvres sont l'éclairage

Chaque goutte que j'ai extraite de la boue

Submergée en inversant sa tromperie

Chaque note que j'ai secouée avec effroi

Clignotant alors que mon charme brille

Jardin, pour persuader

Les élégants ont appelé

Carmin, enfin l'automne

Chaque goutte que j'ai extraite de la boue

Submergée en inversant sa tromperie

Chaque note que j'ai secouée avec effroi

Clignotant alors que mon charme brille

Spectacle d'avril doux

Aux passants perdus

Carmine, couvrez-vous à nouveau

Le manteau des traînards

Les paupières ont été injectées

Chaque goutte que j'ai extraite de la boue

Submergée en inversant sa tromperie

Chaque note que j'ai secouée avec effroi

Clignotant alors que mon charme brille

Autres chansons de l'artiste :

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes