
Voici les paroles de la chanson : Stetoskop , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Korten från Kreta kom, vi ser så glada ut.
Jag blir så snygg när jag har fått lite färg.
Vi plockar svamp i skogen med andra par
Och vi går genom daggstänkta berg fallera
Varför faller vi aldrig i?
Fallera
Bara lite i taget, våran lägenhet vi har precis lagt om golvet
Det tog så lång tid, jag orkar inte riva upp det.
Det är fest, vi har kräfthattar på oss
Det gör allt värre, du dricker en snaps
Varför blir du alltid så full?
Säger jag, jag är fullare.
Världens mest långsamma kollaps.
Jag såg en annan, vid en busshållsplats.
Fallera,
Var för faller vi aldrig i?
Fallera
Bara lite i taget, våran lägenhet vi har precis lagt om golvet
Det tog så lång tid, jag orkar inte riva upp det
Jag har synat oss, genom ett stetoskop
När det kommer så nära, är det bara sådär
Jag har synat oss, genom ett stetoskop
När det kommer så nära, är det bara sådär
Solen går ner nu, det är nästan helt mörkt.
Augusti ska bli brittsommar, brittsommar, höst
Jag älskar dig säger du tveksamt,
Varför är det ett frågetecken i din röst?
I min också, men jag skyller på dig
I min också, men jag skyller på dig
Jag har synat oss, genom ett stetoskop
När det kommer så nära, är det bara sådär
Jag har synat oss, genom ett stetoskop
När det kommer så nära, är det bara sådär
Les cartes de Crète sont arrivées, nous avons l'air si heureux.
J'ai l'air si bien quand je reçois un peu de couleur.
On cueille des champignons dans les bois avec d'autres couples
Et nous traversons des montagnes couvertes de rosée
Pourquoi ne tombons-nous jamais dedans ?
Fallera
Petit à petit, notre appartement nous venons de poser le sol
Il a fallu si longtemps, je ne peux pas le déchirer.
C'est une fête, nous avons des chapeaux d'écrevisses
Ça empire, tu bois un schnaps
Pourquoi es-tu toujours aussi ivre ?
Je dis, je suis plus complet.
L'effondrement le plus lent du monde.
J'en ai vu un autre, à un arrêt de bus.
Fallera,
Pourquoi ne tombons-nous jamais dedans ?
Fallera
Petit à petit, notre appartement nous venons de poser le sol
Il a fallu si longtemps, je ne peux pas le déchirer
Je nous ai vu, à travers un stéthoscope
Quand ça vient si près, c'est juste comme ça
Je nous ai vu, à travers un stéthoscope
Quand ça vient si près, c'est juste comme ça
Le soleil se couche maintenant, il fait presque complètement noir.
Août sera l'été britannique, l'été britannique, l'automne
Je t'aime tu dis dubitativement,
Pourquoi y a-t-il un point d'interrogation dans votre voix ?
Dans le mien aussi, mais je t'en veux
Dans le mien aussi, mais je t'en veux
Je nous ai vu, à travers un stéthoscope
Quand ça vient si près, c'est juste comme ça
Je nous ai vu, à travers un stéthoscope
Quand ça vient si près, c'est juste comme ça
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes