Mélodies: No. 1, Invitation au voyage - Sakuya Koda, Sakuya Koda, Chantal Matthieu, Chantal Matthieu
С переводом

Mélodies: No. 1, Invitation au voyage - Sakuya Koda, Sakuya Koda, Chantal Matthieu, Chantal Matthieu

Альбом
Mouvance: Musique française pour harpe et chant
Год
2004
Язык
`Anglais`
Длительность
252320

Voici les paroles de la chanson : Mélodies: No. 1, Invitation au voyage , artiste : Sakuya Koda, Sakuya Koda, Chantal Matthieu, Chantal Matthieu Avec traduction

Paroles : Mélodies: No. 1, Invitation au voyage "

Texte original avec traduction

Mélodies: No. 1, Invitation au voyage

Sakuya Koda, Sakuya Koda, Chantal Matthieu, Chantal Matthieu

Оригинальный текст

86 Drops down the gutter fade

Fill my lungs with your scent until they explode

I will pretend I’m alone

I lay down and take it til' the pain is dead and gone

Father says you’ll shake it I can’t help but feel he’s wrong

Wake me up when it feels right All of the nights you spent alone

Wake me up when there’s sunlight All of the nights we couldn’t sleep

Only a friend Only a smile You’re wanted back in my heart now

Wake me up when it feels right All of the nights you couldn’t sleep

Now I lay me down to sleep I pray the lord my soul to keep If I should I die

before I wake I pray the lord my soul to take

Wake me up when it feels right

Wake me up when there’s sunlight

When you were in heaven I was in heaven You are the only thing that I love

And now I’m forsaken you are forsaken

Everything I love breaks

Only a friend Only a smile You’re wanted back in my heart now

Wake me up when it feels right All of the nights you couldn’t sleep

I’ll stop falling along the wayside

When you stop coming home to my heart

Just wake me up when you can

come home

Перевод песни

86 Tombe dans la gouttière

Remplis mes poumons de ton parfum jusqu'à ce qu'ils explosent

Je ferai semblant d'être seul

Je m'allonge et je le prends jusqu'à ce que la douleur soit morte et partie

Père dit que tu vas le secouer Je ne peux pas m'empêcher de penser qu'il a tort

Réveille-moi quand ça te va toutes les nuits que tu as passées seul

Réveille-moi quand il y a du soleil Toutes les nuits où nous n'avons pas pu dormir

Seulement un ami Seulement un sourire Tu es de retour dans mon cœur maintenant

Réveille-moi quand ça te va toutes les nuits où tu n'as pas pu dormir

Maintenant, je me couche pour dormir, je prie le seigneur de garder mon âme si je dois mourir

avant de me réveiller, je prie le seigneur que mon âme prenne

Réveille-moi quand ça te va

Réveille-moi quand il y a du soleil

Quand tu étais au paradis, j'étais au paradis Tu es la seule chose que j'aime

Et maintenant je suis abandonné, tu es abandonné

Tout ce que j'aime se brise

Seulement un ami Seulement un sourire Tu es de retour dans mon cœur maintenant

Réveille-moi quand ça te va toutes les nuits où tu n'as pas pu dormir

J'arrêterai de tomber le long du chemin

Quand tu arrêtes de rentrer à la maison dans mon cœur

Réveille-moi quand tu peux

viens à la maison

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes