Voici les paroles de la chanson : Der Kuss , artiste : Saltatio Mortis Avec traduction
Texte original avec traduction
Saltatio Mortis
Es war einmal ein Mägdelein
schön wie der Morgentau.
Sie war so jung und unberührt,
war auf dem Weg zur Frau.
Für elf Gold und einen Ring
gab sie den ersten Kuss
einem reichen Kaufmannssohn
ohne Liebe und Genuss.
Küss mich!
Küss mich sanft und wild,
versiegel meine Lippen.
Küss mich jetzt und hier!
Nur dein Kuss stillt meine Gier.
Das Mägdelein reifte zur Frau
und grausam kam die Stund',
als für ein Gold erblühten ihr
elf Küsse auf dem Mund.
Das Lächeln fror ihr bald zu Eis,
ist doch die Zeit ein reißend Fluss.
Bald zahlt sie selbst elf Stücke Gold
für einen kalten Kuss.
Und als die Zeit noch weiter schritt,
ging sie zum Kaufmannssohn,
zog seinen Ring von ihrer Hand
und bot ihn an als Lohn.
Für einen Kuss ohne Gefühl
gab sie ihm seinen Ring,
bevor er mit elf neuen Gold
zu jungen Mädchen ging.
Il était une fois une petite fille
belle comme la rosée du matin.
Elle était si jeune et intacte
était en route pour épouser.
Pour onze d'or et une bague
elle a donné le premier baiser
le fils d'un riche marchand
sans amour ni plaisir.
Embrasse-moi!
embrasse-moi doucement et sauvagement,
scelle mes lèvres
Embrasse-moi maintenant et ici !
Seul ton baiser satisfait ma cupidité.
La petite fille est devenue une femme
et l'heure est venue cruellement
tu t'es épanouie comme un or
onze baisers sur la bouche.
Son sourire se figea bientôt en glace,
le temps est un fleuve déchaîné.
Bientôt, elle paiera elle-même onze pièces d'or
pour un baiser froid
Et comme le temps passait
elle est allée chez le fils du marchand,
a retiré sa bague de sa main
et l'offrit en récompense.
Pour un baiser sans sentiment
elle lui a donné sa bague
avant de venir avec onze nouvelles médailles d'or
est allé aux jeunes filles.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes