Voici les paroles de la chanson : Kids Again , artiste : Sam Smith Avec traduction
Texte original avec traduction
Sam Smith
Can't believe I still avoid the east side
Even though I know that you don't live there now
Lately you're the only thing on my mind
And I can't stop my self on drivin' by your house
Ooh, every time I hear our song it kind of hurts me still
And, ooh, even after all this time, I kinda miss you still
I'm wondering
Do you even think about it?
The way that we changed the world
And don't it make you sad
That we'll never be kids again?
No, we'll never be kids again
Tell me how you live without it
Did somebody change your world
And now you don't look back?
'Cause we'll never be kids again
No, we'll never be kids again
No, we'll never, never, ever, ever, ever, ever
Livin' out of suitcases and hotels
Drinking way too much and talking through the night
Really wish I didn't know you so well
Wouldn't be so hard to leave the past behind
Ooh, every time I hear our song it kind of hurts me still
And, ooh, even after all this time, I kinda miss you still
I'm wondering
Do you even think about it?
The way that we changed the world
And don't it make you sad
That we'll never be kids again?
No, we'll never be kids again
Tell me how you live without it
Did somebody change your world
And now you don't look back?
'Cause we'll never be kids again
No, we'll never be kids again
No, we'll never, never, ever, ever, ever, ever
Mm, mm
I, I, I, I
I'm, I'm
Mm, mm
Do you even think about it?
The way that we changed the world
And don't it make you sad
That we'll never be kids again?
No, we'll never be kids again
Tell me how you live without it
Did somebody change your world
And now you don't look back
Cause we'll never be kids again
No, we'll never be kids again
No, we'll never, never, ever, ever, ever, ever
Je ne peux pas croire que j'évite toujours le côté est
Même si je sais que tu ne vis plus là maintenant
Dernièrement, tu es la seule chose dans mon esprit
Et je ne peux pas m'empêcher de conduire devant ta maison
Ooh, chaque fois que j'entends notre chanson, ça me fait encore mal
Et, ooh, même après tout ce temps, tu me manques encore un peu
je me demande
Y pensez-vous même?
La façon dont nous avons changé le monde
Et ça ne te rend pas triste
Que nous ne serons plus jamais des enfants ?
Non, nous ne serons plus jamais des enfants
Dis-moi comment tu vis sans ça
Est-ce que quelqu'un a changé ton monde
Et maintenant tu ne regardes pas en arrière ?
Parce que nous ne serons plus jamais des enfants
Non, nous ne serons plus jamais des enfants
Non, nous n'allons jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais
Vivre sans valises et hôtels
Boire beaucoup trop et parler toute la nuit
J'aimerais vraiment ne pas te connaître si bien
Ne serait pas si difficile de laisser le passé derrière
Ooh, chaque fois que j'entends notre chanson, ça me fait encore mal
Et, ooh, même après tout ce temps, tu me manques encore un peu
je me demande
Y pensez-vous même?
La façon dont nous avons changé le monde
Et ça ne te rend pas triste
Que nous ne serons plus jamais des enfants ?
Non, nous ne serons plus jamais des enfants
Dis-moi comment tu vis sans ça
Est-ce que quelqu'un a changé ton monde
Et maintenant tu ne regardes pas en arrière ?
Parce que nous ne serons plus jamais des enfants
Non, nous ne serons plus jamais des enfants
Non, nous n'allons jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais
mm, mm
Je, je, je, je
je suis, je suis
mm, mm
Y pensez-vous même?
La façon dont nous avons changé le monde
Et ça ne te rend pas triste
Que nous ne serons plus jamais des enfants ?
Non, nous ne serons plus jamais des enfants
Dis-moi comment tu vis sans ça
Est-ce que quelqu'un a changé ton monde
Et maintenant tu ne regardes pas en arrière
Parce que nous ne serons plus jamais des enfants
Non, nous ne serons plus jamais des enfants
Non, nous n'allons jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes