Voici les paroles de la chanson : Munajat , artiste : Sami Yusuf Avec traduction
Texte original avec traduction
Sami Yusuf
Wahdi fi dhulmati layli,
Fi wahshati darbi,
Hammi yuthqiluni,
Dhanbi yu’limuni,
Alone, in the darkness of my night
In the loneliness of my path
My worries weigh me down
My sins pain me
Wahdi, ad’uka wa arju,
Min dhanbi ashku,
Mali siwak,
Ana fi himak,
Alone, I supplicate to You and I hope,
From my sins I complain,
I have no one but You,
I am at Your door,
Farham ‘abdan najak,
Ya Allah, ya Allah,
Anta alraja, Minka alhuda,
Ya Allah, ya Allah,
So forgive a servant who intimately calls You
O Allah, O Allah
You are all hope,
From You is guidance
O Allah, O Allah
Rabbahu hudak, Ma ziltu asir
Wa’alal ‘isyan.
Ma ‘udtu qadir
Fa’anir durubi, Waghfir dhunubi
Fa’anal faqir
O Allah give me your guidance
For I am still imprisoned
Of disobedience I am no longer capable
So illuminate my paths and forgive my sins
For I am poor and in need of You
Qad ‘adal qalbu, Fiddarbi yasir
Farihan mushtaqan, Lillahi yatir
Wa rajahu ridhaka, Yawma liqaka
Antal qadir
My heart has returned to walk on the path,
Full of joy and longing, flying to God,
And its only hope is gaining your pleasure,
On the day of meeting You,
You are the Omnipotent
Wahdi fi dhulmati layli,
Fi wahshati darbi,
Hammi yuthqiluni,
Dhanbi yu'limuni,
Seul, dans l'obscurité de ma nuit
Dans la solitude de mon chemin
Mes soucis me pèsent
Mes péchés me font mal
Wahdi, ad'uka wa arju,
Min dhanbi ashku,
Siwak malien,
Ana fi himak,
Seul, je Te supplie et j'espère,
De mes péchés je me plains,
Je n'ai personne d'autre que toi,
Je suis à ta porte,
Farham 'abdan najak,
Ya Allah, ya Allah,
Anta alraja, Minka alhuda,
Ya Allah, ya Allah,
Alors pardonnez un serviteur qui vous appelle intimement
Ô Allah, Ô Allah
Vous êtes tous espoir,
De vous est un guide
Ô Allah, Ô Allah
Rabbahu hudak, Ma ziltu asir
Wa'alal 'isyan.
Ma 'udtu qadir
Fa'anir durubi, Waghfir dhunubi
Fa'anal faqir
Ô Allah donne-moi vos conseils
Car je suis toujours emprisonné
De la désobéissance je ne suis plus capable
Alors illumine mes chemins et pardonne mes péchés
Car je suis pauvre et j'ai besoin de toi
Qad 'adal qalbu, Fiddarbi yasir
Farihan mushtaqan, Lillahi yatir
Wa rajahu ridhaka, Yawma liqaka
Antal qadir
Mon cœur est revenu marcher sur le chemin,
Plein de joie et de désir, volant vers Dieu,
Et son seul espoir est de gagner votre plaisir,
Le jour de ta rencontre,
Tu es le Tout-Puissant
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes