Voici les paroles de la chanson : No Word Is Worthy , artiste : Sami Yusuf Avec traduction
Texte original avec traduction
Sami Yusuf
To describe your beauty
No matter how I tried
No word seemed worthy
Struggled to find
The right words for You
Words just fail to describe
What’s deep inside
Subhan Allah, Wa alhamdulillah, la illaha il Allah, wa Allahu Akbar
Zemmeen Aseman, Jinn-o-Insaa bhi
(Earth and the Heavens, Jinn and Mankind)
Teri taa’reefein, Kartey bayan sabhi
(All praise Thee)
Bekhud huey, Dono jahan hi
(So both worlds become intoxicated)
Ruh se nikley, Jab ye kalma… Subhan Allah…
(When the soul recites this one word… Subhan Allah)
Subhan Allah, Wa alhamdulillah, la illaha il Allah, wa Allahu Akbar
Dar havaye To
(In Your remembrance)
Par migoshaayam
(I spread my wings)
Be omidi ke roozi
(In hope for the day)
Sooye To ayam
(I come to You)
Dar vasfe To
(In describing You)
Jomleha ra gashtam
(I searched sentences)
Kalameyi najostam
(I found no word)
Joz inke gooyam
(Except to say)
Subhan Allah, Wa alhamdulillah, la illaha il Allah, wa Allahu Akbar
Ku mencari kata puji
(I searched for words to praise You with)
Buat menemani zikir hati
(Words to instill Your remembrance in my heart)
Namun tiada kalam yang pasti
(But no words are assuring enough)
Yang sesuci kalam ini
(As sacred as these)
Subhan Allah, Wa alhamdulillah, la illaha il Allah, wa Allahu Akbar
Pour décrire votre beauté
Peu importe comment j'ai essayé
Aucun mot ne semblait digne
J'ai eu du mal à trouver
Les bons mots pour vous
Les mots ne suffisent pas à décrire
Ce qu'il y a au fond
Subhan Allah, Wa alhamdulillah, la illaha il Allah, wa Allahu Akbar
Zemmeen Aseman, Jinn-o-Insaa bhi
(La Terre et les Cieux, les Jinns et l'Humanité)
Teri taa'reefein, Kartey bayan sabhi
(Tous te louent)
Bekhud huey, Dono jahan salut
(Ainsi les deux mondes deviennent intoxiqués)
Ruh se nikley, Jab ye kalma… Subhan Allah…
(Quand l'âme récite ce seul mot... Subhan Allah)
Subhan Allah, Wa alhamdulillah, la illaha il Allah, wa Allahu Akbar
Dar havaye à
(En votre souvenir)
Par migoshaayam
(j'ai déployé mes ailes)
Be omidi ke roozi
(Dans l'espoir du jour)
Sooye To ayam
(Je viens à toi)
Dar vasfe To
(En vous décrivant)
Jomleha ra gashtam
(j'ai cherché des phrases)
Kalameyi najostam
(je n'ai trouvé aucun mot)
Joz inke gooyam
(Sauf pour dire)
Subhan Allah, Wa alhamdulillah, la illaha il Allah, wa Allahu Akbar
Ku mencari kata puji
(J'ai cherché des mots pour te louer)
Buat menemani zikir hati
(Des mots pour inculquer Votre souvenir dans mon cœur)
Namun tiada kalam yang pasti
(Mais aucun mot n'est assez rassurant)
Yang sesuci kalam ini
(Aussi sacrés que ceux-ci)
Subhan Allah, Wa alhamdulillah, la illaha il Allah, wa Allahu Akbar
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes