Польша - Самое Большое Простое Число
С переводом

Польша - Самое Большое Простое Число

  • Альбом: Флэшка

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: russe
  • Durée: 3:45

Voici les paroles de la chanson : Польша , artiste : Самое Большое Простое Число Avec traduction

Paroles : Польша "

Texte original avec traduction

Польша

Самое Большое Простое Число

Оригинальный текст

Ты не чувствуешь того же, я знаю это точно.

Вы с иностранцем, похоже, связаны очень прочно.

Но, правда, это неважно, хватит и на троих:

Я и ты, и твой поляк жених.

Смотрим телевизор втроем,

Втром песни поем,

Все втроем.

Его я полюблю даже больше,

Чем ты можешь себе представить.

На груди у себя начерчу карту Польши,

Буду как он картавить.

Я буду спать, завернувшись в польский флаг,

Надеюсь, ему это приятно.

Если вдруг что-то будет не так,

Мы объяснимся на эсперанто.

Играем в лото втроем,

Втроем катим снежный ком,

Все втроем.

Я где-то слышал, что в Польше

Очень любят велосипеды,

В машину не сяду я больше,

Куплю специальные кеды.

И вот на тандеме все вместе

Мы будем, смеясь, кататься.

Я буду петь дурацкие песни,

Он не будет за руль руками держаться.

С мороженым бежим втроем,

Втроем ныряем в водоем,

Все втроем.

Вечером будем втроем танцевать

Вальс, мазурку и, конечно же, польку.

Если кто-то зайдет, буду предупреждать:

«Это поляк, не обидь его только».

Обнимем друг друга и все сразу станет очень хорошо.

Потом упадем внезапно.

Потом обниму вас еще.

все втроем,

все втроем,

все втроем.

Перевод песни

Vous ne ressentez pas la même chose, je le sais avec certitude.

Vous et l'étranger semblez être très fortement liés.

Mais, vraiment, peu importe, assez pour trois :

Toi et moi et ton fiancé polonais.

Nous regardons la télé ensemble

Nous chantons des chansons dans la seconde,

Nous trois.

je l'aime encore plus

Que vous pouvez imaginer.

Je dessinerai une carte de la Pologne sur ma poitrine,

Je vais ronfler comme lui.

Je dormirai enveloppé dans le drapeau polonais,

J'espère qu'il l'appréciera.

Si tout à coup quelque chose ne va pas,

Nous allons nous expliquer en espéranto.

Nous jouons au loto ensemble

Nous roulons tous les trois une boule de neige,

Nous trois.

J'ai entendu quelque part qu'en Pologne

Très friand de vélos

Je ne monterai plus dans la voiture

Je vais acheter des baskets spéciales.

Et ici en tandem tous ensemble

Nous roulerons en riant.

Je chanterai des chansons stupides

Il ne tiendra pas le volant avec ses mains.

Trois d'entre nous courent avec de la glace,

Nous plongeons tous les trois dans l'étang,

Nous trois.

Le soir nous danserons ensemble

Valse, mazurka et, bien sûr, polka.

Si quelqu'un vient, je préviendrai :

"C'est un Polonais, ne l'offensez pas."

Embrassons-nous et tout deviendra immédiatement très bon.

Puis nous tombons d'un coup.

Alors je t'embrasserai à nouveau.

tous les trois,

tous les trois,

nous trois tous les trois.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes