Tineoidea - Samsas Traum
С переводом

Tineoidea - Samsas Traum

Альбом
Tineoidea oder: Die Folgen einer Nacht
Год
2009
Язык
`Allemand`
Длительность
279840

Voici les paroles de la chanson : Tineoidea , artiste : Samsas Traum Avec traduction

Paroles : Tineoidea "

Texte original avec traduction

Tineoidea

Samsas Traum

Оригинальный текст

Und tief in meinem Herzen

Herrscht Ruhe vor dem Sturm.

Liliths Kuß brennt heiß auf meiner Haut.

Der Salzprinz ist verloren,

Das Aufgebot bestellt:

Ein Wunsch… ein Traum… vergebens?

Weiß ich, wann der Vorhang fällt?

Hörst Du, wie die Vögel schrei´n?

Sie sagen Dir: «Ich komm´ nicht wieder !»

Warum fliegen Motten stets ins Licht?

Auf dem Bildschirm deutet mir

Die Fee den Weg zurück zu ihr,

Denn alles ist gesagt, doch nicht getan.

Am Rande eines Abgrunds

Wird bald der Sprung zur Pflicht.

«Aleksandar, Du entkommst mir nicht !»

Was bringt uns all das Zweifeln,

Die Weichen sind gestellt:

Vergeben… doch nicht vergessen?

Was ist, wenn der Vorhang fällt?

Hörst Du, wie die Vögel schrei´n?

Sie sagen Dir: «Ich komm´ nie wieder !»

Warum fliegen Motten stets ins Licht?

Auf dem Bildschirm deutet mir

Die Fee den Weg zurück zu ihr,

Denn alles ist gesagt, doch nicht getan.

Von der Wiege bis zur Bare,

Drei Sekunden, sieben Jahre:

Warum fliegen Motten stets ins Licht?

Was ist, wenn die Stunde schlägt,

Man noch

ein Wort zusammenzählt:

Wenn alles ist gesagt und auch getan?

Перевод песни

Et au fond de mon coeur

Il y a du calme avant la tempête.

Le baiser de Lilith me brûle la peau.

Le prince du sel est perdu

Le contingent ordonna :

Un souhait... un rêve... en vain ?

Est-ce que je sais quand le rideau tombe ?

Entendez-vous comment crient les oiseaux ?

Ils vous disent : "Je ne reviens pas !"

Pourquoi les papillons de nuit volent-ils toujours dans la lumière ?

Sur l'écran pointe vers moi

la fée le chemin du retour vers elle,

Parce que tout est dit mais pas fait.

Au bord d'un gouffre

Le saut deviendra bientôt un devoir.

« Aleksandar, tu ne peux pas m'échapper !

Ce qui nous apporte tous les doutes

Le parcours est fixé :

Pardonné... mais pas oublié ?

Et si le rideau tombe ?

Entendez-vous comment crient les oiseaux ?

Ils vous disent : "Je ne reviendrai jamais !"

Pourquoi les papillons de nuit volent-ils toujours dans la lumière ?

Sur l'écran pointe vers moi

la fée le chemin du retour vers elle,

Parce que tout est dit mais pas fait.

Du berceau au nu,

Trois secondes, sept ans :

Pourquoi les papillons de nuit volent-ils toujours dans la lumière ?

Et si l'heure sonnait

homme encore

résume un mot :

Quand tout est dit et fait?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes