Rakkaus Taas - Samuli Putro
С переводом

Rakkaus Taas - Samuli Putro

Альбом
Pienet Rukoukset
Год
2019
Язык
`Finnois (Suomi)`
Длительность
206040

Voici les paroles de la chanson : Rakkaus Taas , artiste : Samuli Putro Avec traduction

Paroles : Rakkaus Taas "

Texte original avec traduction

Rakkaus Taas

Samuli Putro

Оригинальный текст

Usko on ihmisen yksityisasia

Siksi sen piilotan aina kun voin

En tiedä miettikö Pietari samaa

Kun kolmatta kertaa Jeesusta kielsi

Toivo on keskeinen rooli sen pelin

Jossa on rikkaat ja köyhät ja muut

Ilman on haastava olla mut

Toivoa liikaa jos jakaa niin huonosti käy

Rakkaus taas, siitä en tiedä

Helposti sekoitan seksin ja sen

Luottamus, epäilys, kaipaus, ilo

Nouseeko katu vai kaadunko minä?

Rakkaus taas

Surusta käyttäisin termiä kaunis

Koska se puistona näyttäytyy

Tyhjiä penkkejä, jäätynyt lampi

Rinteessä lehtiä, mennäänkö jo?

Ilon mainitsin mutta on syytä

Nostaa sen esiin toistamiseen

Siitä on suosittu äänekäs versio

Mutta on paljon myös hiljaista iloa

Rakkaus taas, siitä en tiedä

Helposti sekoitan seksin ja sen

Luottamus, epäilys, kaipaus, ilo

Nouseeko katu vai kaadunko minä?

Rakkaus taas

Sitten on pelko, siinä on paljon vihaa

Ja vihalta näyttävät tunteet

Siinä on ahneus, siinä on kateus

Pelko on ilmassa tuoksuva savu

Rakkaus taas, siitä en tiedä

Helposti sekoitan seksin ja sen

Luottamus, epäilys, kaipaus, ilo

Nouseeko katu vai kaadunko minä?

Rakkaus taas

Rakkaus taas

Перевод песни

La foi est une affaire privée pour l'homme

C'est pourquoi je le cache chaque fois que je peux

Je ne sais pas si Peter pensait la même chose

Quand Jésus a été renié pour la troisième fois

L'espoir joue un rôle clé dans son jeu

Où il y a des riches et des pauvres et d'autres

Sans cela, il est difficile d'être mut

J'espère trop si tu partages si mal

Aimer à nouveau, je ne sais pas à ce sujet

Je mélange facilement le sexe et ça

Confiance, doute, désir, joie

La rue va-t-elle monter ou vais-je tomber ?

Aime encore une fois

J'utiliserais le terme beau pour le chagrin

Parce que ça ressemble à un parc

Bancs vides, étang gelé

Sur les feuilles de pente, allons-nous déjà?

J'ai mentionné la joie mais ça vaut le coup

Le ramène à nouveau

Il existe une version bruyante populaire de celui-ci

Mais il y a aussi beaucoup de joie tranquille

Aimer à nouveau, je ne sais pas à ce sujet

Je mélange facilement le sexe et ça

Confiance, doute, désir, joie

La rue va-t-elle monter ou vais-je tomber ?

Aime encore une fois

Puis il y a la peur, il y a beaucoup de colère

Et des sentiments qui ressemblent à de la colère

Il a de la cupidité, il a de l'envie

La peur est l'odeur de la fumée dans l'air

Aimer à nouveau, je ne sais pas à ce sujet

Je mélange facilement le sexe et ça

Confiance, doute, désir, joie

La rue va-t-elle monter ou vais-je tomber ?

Aime encore une fois

Aime encore une fois

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes