Blick Zurück - Samy Deluxe
С переводом

Blick Zurück - Samy Deluxe

  • Альбом: Verdammtnochma!

  • Année de sortie: 2003
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:55

Voici les paroles de la chanson : Blick Zurück , artiste : Samy Deluxe Avec traduction

Paroles : Blick Zurück "

Texte original avec traduction

Blick Zurück

Samy Deluxe

Оригинальный текст

Yeah

Ich sag' Papa kam aus Afrika, Mama kam aus Deutschland

Was?

Zünd den Joint an

Bring den Shit auf Point, Mann

Dies ist die Autobiographie des Wickeda MC

Mein Mann Diamond D an den Beats

Hör zu!

Ich kam auf die Welt in dem Dezember '77

Steckte im Geburtskanal fest

Dachte das gibt’s nich

Das ist nicht witzig

Der Doktor nahm nicht richtig Rücksicht

Zog so hart am Kopf

Ich dachte, dass er mein Genick bricht

Verpasste mir 'ne Narbe

Ich glaube ich sagte «Fick dich!»

Dachte es zumindest

Danach kam der erste Lichtblick

Ich hatte es geschafft

Dachte «Gott sei dank!»

Schrie «Ein Star ist geboren, macht das Spotlight an!»

Natürlich in meinem Babyslang, den sonst noch keiner Verstand

Außer den anderen Babys, die schrien «Mach weiter so, Mann!»

Und das tat ich

Machte Lärm, war nie artig

Gönnte meiner Mama ihren wohlverdienten Schlaf nicht

War so circa zwei als meine Eltern sich trennten

Papa ging, ließ Mama stehen ohne Geld in den Händen

Nur mit mir auf’m Arm in der Wohnung in Barmbek

Wir hatten 'nen netten Nachbar, sein Name war Manfred

Ein Jahr später kamen er und Mama zusammen

Plötzlich war in meinem Leben wieder ein anderer Mann

Und wir kamen echt gut klar

Waren echt wie Buddies

Er half mir beim Lernen und auch gern bei meinen Hobbies

Und trotzdem hab' ich ihn nie echt als Vater gesehen

Wollte jemand der mir ähnelt und das war das Problem

Denn der saß in Afrika

Hat sich nie gemeldet

Mama niemals Geld geschickt

Es ist immer das Selbe

Und ich hab ihn vermisst, obwohl wir uns nichteinmal kannten

Tief in meinem Herzen drin, Mann, nicht einmal in Gedanken

Und mittlerweile wohnten wir in Eppendorf zwischen Bonzen

Ich ging mit Kids zur Schule, die viel hatten, wenig konnten

Ausser angeben und stundenlang reden

Über Sachen, die sie hatten

Und Sachen, die sie erlebten

Und ich hatte nix zu erzählen, immer nur gelogen

Ging von der zweiten Klasse an zum Kinderpsychologen

Denn ab und zu denk' ich zurück

Zurück an die Zeit

Wo wir klein und noch Kinder waren

Und viele der Leute

Und viele der Freunde

Von damals sind leider heute nicht mehr da

Und Oh-hoho-hohoho…

Der Weg war nicht einfach, Mann

Die Berge, die Täler

Doch wir lernen aus den Fehlern

Gib nicht auf

Denn das Leben geht noch weiter, Mann

Nicht zu vergessen meine kleine Schwester Sarah

Ich lieb' sie sehr

Doch erst war es schwer nachdem sie da war

Denn bei zwei weißen Eltern

Einem weißen, einem schwarzen Kind

Wer is wohl der Außenseiter

Leute sind nicht farbenblind

Ich fühlte mich oft als wär ich ein Adoptivkind

Vielleicht ist das der Grund, warum ich heut oft depressiv bin

Der Grund, warum ich beim Rappen oft agressiv kling

Doch auch der Grund, warum ich Emotionen in jedes Lied bring'

Und ihr mich fühlt

Denn heute bin ich kein Kind mehr

Heute erzähle ich von damals

Und ich hoff', dass ihr hinhört

Ich hab gesagt, dass es nich schlimm wär

Aber alle meine Taten sprachen lauter als die Worte

Haben die Wahrheit verraten

Ich hab' keinem getraut

Mich nach Streit umgeschaut, Scheiße gebaut

Wände vollgeschmiert und geklaut

Wurde erwischt

Die Bullen brachten mich Heim

Angst im Gesicht meiner Mum

Damn, was mach ich für'n Scheiß

Перевод песни

oui

Je dis que papa est venu d'Afrique, maman est venue d'Allemagne

Quelle?

Allumer le joint

Obtenez cette merde sur le point, l'homme

Ceci est l'autobiographie du Wickeda MC

Mon mari Diamond D sur les Beats

Écouter!

Je suis né en décembre '77

Coincé dans le canal de naissance

je ne le pensais pas

Ce n'est pas drôle

Le médecin n'était pas vraiment prévenant

Tiré la tête si fort

Je pensais qu'il me cassait le cou

M'a donné une cicatrice

Je pense que j'ai dit "Va te faire foutre !"

Du moins c'est ce que je pensais

Puis vint le premier rayon de lumière

je l'avais fait

Pensée "Dieu merci!"

A crié "Une étoile est née, allumez les projecteurs!"

Dans mon argot de bébé, bien sûr, que personne d'autre ne comprend

Sauf pour les autres bébés criant "Continue mec!"

Et j'ai fait

Fait du bruit, n'a jamais été bon

N'a pas donné à ma mère son sommeil bien mérité

J'avais environ deux ans quand mes parents se sont séparés

Papa est parti, laissant maman sans argent entre les mains

Juste avec moi sur mon bras dans l'appartement de Barmbek

On avait un gentil voisin, il s'appelait Manfred

Un an plus tard, lui et maman se sont réunis

Soudain, il y avait un autre homme dans ma vie

Et nous nous sommes très bien entendus

Étaient réels comme des copains

Il m'a aidé dans mes études et aussi dans mes loisirs

Et pourtant je ne l'ai jamais vraiment vu en père

Je voulais quelqu'un comme moi et c'était le problème

Parce qu'il était en Afrique

Jamais signalé

Maman n'a jamais envoyé d'argent

C'est toujours le même

Et il m'a manqué même si nous ne nous connaissions même pas

Au fond de mon cœur, mec, même pas dans ma tête

Et pendant ce temps nous vivions à Eppendorf entre gros bonnets

Je suis allé à l'école avec des enfants qui avaient beaucoup mais ne pouvaient pas faire grand-chose

Sauf se vanter et parler pendant des heures

A propos de choses qu'ils avaient

Et les choses qu'ils ont vécues

Et je n'avais rien à dire, j'ai juste menti

Est allé au psychologue pour enfants de la deuxième année

Parce que de temps en temps je repense

Dans le temps

Où nous étions petits et encore des enfants

Et beaucoup de gens

Et beaucoup d'amis

A partir de ce moment, malheureusement, ne sont plus là aujourd'hui

Et oh-hoho-hohoho...

Ce n'était pas facile, mec

Les montagnes, les vallées

Mais on apprend des erreurs

N'abandonne pas

Parce que la vie continue, mec

Sans oublier ma petite soeur Sarah

Je l'aime beaucoup

Mais ce n'était difficile qu'après qu'elle était là

Parce qu'avec deux parents blancs

Un enfant blanc, un enfant noir

Qui est l'étranger ?

Les gens ne sont pas daltoniens

J'ai souvent eu l'impression d'être un enfant adopté

C'est peut-être pour ça que je suis souvent déprimé ces jours-ci

La raison pour laquelle j'ai souvent l'air agressif quand je rappe

Mais aussi la raison pour laquelle j'apporte des émotions dans chaque chanson

Et tu me sens

Parce qu'aujourd'hui je ne suis plus un enfant

Aujourd'hui je vais vous parler de cette époque

Et j'espère que tu écoutes

J'ai dit que ce serait pas mal

Mais toutes mes actions parlaient plus fort que les mots

ont trahi la vérité

je n'avais confiance en personne

Regardé autour d'un combat, foiré

Murs barbouillés et volés

A été pris

Les flics m'ont ramené chez moi

Peur sur le visage de ma mère

Merde, qu'est-ce que je fous

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes