
Voici les paroles de la chanson : Mirrors , artiste : Sandi Thom Avec traduction
Texte original avec traduction
Sandi Thom
I used to see a ballerina staring back at me
A beauty queen a singing star was all I longed to be
I’d dress up in my mother’s clothes and dance the days away
When nothing was torn and tattered broken or frayed.
I used to see an astronaut flying through the clouds
And in that look of innocence nothing brought you down
And everything was possible in the frame of a mirror
And every dream was coming true when you wished it down the river.
But they don’t make mirrors like they used to
Cos they tell me the truth that I’m living truth
No they don’t make mirrors like they used to
Cos when I look in one now I see everything’s changed somehow.
I used to love the boy next door he loved me from afar
With his ripped up jeans his long died hair and his battered old guitar
He never did make Kurt Cobain he’s happy with his babies
I guess love stood the test of time cos he still drives me crazy.
But they don’t make mirrors like they used to
Cos they tell me the truth that I’m living truth
No they don’t make mirrors like they used to
Cos when I look in one now I see everything’s changed somehow
Nothings the same and it all gets re-arranged
As you go where life will lead you too
And the books always open the circle is un-broken
And they don’t make mirrors like they used too
No they don’t make mirrors like they used to
Cos they tell me the truth that I’m living truth
They don’t make mirrors like they used to
Cos when I look in one now I see everything’s changed somehow
When I look in one now I see everything’s changed somehow
J'avais l'habitude de voir une ballerine me fixer
Une reine de beauté une star de la chanson était tout ce que j'aspirais à être
Je m'habillerais avec les vêtements de ma mère et je danserais toute la journée
Quand rien n'a été déchiré et en lambeaux, cassé ou effiloché.
J'avais l'habitude de voir un astronaute voler à travers les nuages
Et dans ce regard d'innocence, rien ne t'a abattu
Et tout était possible dans le cadre d'un miroir
Et chaque rêve se réalisait quand vous le souhaitiez en bas de la rivière.
Mais ils ne font plus de miroirs comme avant
Parce qu'ils me disent la vérité que je vis la vérité
Non, ils ne fabriquent plus de miroirs comme avant
Parce que quand j'en regarde un maintenant, je vois que tout a changé d'une manière ou d'une autre.
J'aimais le garçon d'à côté, il m'aimait de loin
Avec son jean déchiré, ses longs cheveux morts et sa vieille guitare cabossée
Il n'a jamais fait de Kurt Cobain qu'il soit heureux avec ses bébés
Je suppose que l'amour a résisté à l'épreuve du temps car il me rend toujours fou.
Mais ils ne font plus de miroirs comme avant
Parce qu'ils me disent la vérité que je vis la vérité
Non, ils ne fabriquent plus de miroirs comme avant
Parce que quand j'en regarde un maintenant, je vois que tout a changé d'une manière ou d'une autre
Rien n'est pareil et tout est réorganisé
Alors que tu vas là où la vie te mènera aussi
Et les livres s'ouvrent toujours, le cercle n'est pas brisé
Et ils ne font pas de miroirs comme ils en utilisaient aussi
Non, ils ne fabriquent plus de miroirs comme avant
Parce qu'ils me disent la vérité que je vis la vérité
Ils ne font plus de miroirs comme avant
Parce que quand j'en regarde un maintenant, je vois que tout a changé d'une manière ou d'une autre
Quand j'en regarde un maintenant, je vois que tout a changé d'une manière ou d'une autre
Sandi Thom • 2011
Sandi Thom • 2008
Sandi Thom • 2013
Sandi Thom • 2011
Sandi Thom • 2011
Sandi Thom • 2011
Sandi Thom • 2013
Sandi Thom • 2013
Sandi Thom • 2018
Sandi Thom • 2011
Sandi Thom • 2011
Sandi Thom • 2006
Sandi Thom • 2008
Sandi Thom • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes