Lua - Sandra de Sá
С переводом

Lua - Sandra de Sá

Альбом
A Lua Sabe Quem Eu Sou
Год
1996
Язык
`portugais`
Длительность
286160

Voici les paroles de la chanson : Lua , artiste : Sandra de Sá Avec traduction

Paroles : Lua "

Texte original avec traduction

Lua

Sandra de Sá

Оригинальный текст

Mais um dia que acaba

e a cidade parece dormir,

da janela vejo a luz que bate no chão

e penso em te possuir.

Noite após noite, há já muito tempo,

saio sem saber para onde vou,

chamo por ti, na sombra das ruas,

mas só a lua sabe quem eu sou.

Lua, lua,

eu quero ver o teu brilhar,

lua, lua, lua,

Eu quero ver o teu sorrir.

Leva-me contigo,

mostra-me onde estás,

É que o pior castigo

É viver assim, sem luz nem paz,

sozinho com o peso do caminho

que se fez para trás…

Lua, eu quero ver o teu brilhar,

no luar, no luar.

Homens de chapéu e cigarros compridos

vagueiam pelas ruas com olhares cheios de nada,

mulheres meio despidas encostadas à parede

fazem-me sinais que finjo não entender.

Loucas são as noites, que passo sem dormir,

loucas são as noites.

Os bares estão fechados já não há onde beber,

este silêncio escuro não me deixa adormecer.

Loucas são as noites.

Refrão

Não há saudade sem regresso, não há noites sem

madrugada,

Ouço ao longe as guitarras, nas quais vou partir,

na névoa construo a minha estrada.

Loucas são as noites, que passo sem dormir,

loucas são as noites.

Loucas são as noites, que passo sem dormir,

loucas são as noites…

Перевод песни

Un autre jour qui se termine

et la ville semble dormir,

De la fenêtre je vois la lumière frapper le sol

et je pense à te posséder.

Nuit après nuit, ça fait longtemps,

Je pars sans savoir où je vais,

Je t'appelle, à l'ombre des rues,

mais seule la lune sait qui je suis.

lune Lune,

Je veux voir la tienne briller,

lune, lune, lune,

Je veux voir ton sourire.

Emmène-moi avec toi,

montre-moi où tu es

Est-ce la pire punition

C'est vivre ainsi, sans lumière ni paix,

seul avec le poids du chemin

c'est fait à l'envers...

Lune, je veux voir la tienne briller,

au clair de lune, au clair de lune.

Des hommes avec des chapeaux et de longues cigarettes

errer dans les rues les yeux pleins de rien,

femmes à moitié nues appuyées contre le mur

ils me font des signes que je fais semblant de ne pas comprendre.

Folles sont les nuits que je passe sans dormir,

folles sont les nuits.

Les bars sont fermés, il n'y a plus nulle part où boire,

ce silence sombre ne me laisse pas dormir.

Folles sont les nuits.

Refrain

Il n'y a pas de désir sans retour, il n'y a pas de nuits sans

aube,

J'entends les guitares au loin, sur lesquelles je vais commencer,

dans le brouillard je construis ma route.

Folles sont les nuits que je passe sans dormir,

folles sont les nuits.

Folles sont les nuits que je passe sans dormir,

folles sont les nuits...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes