
Voici les paroles de la chanson : Nu‘uanu , artiste : sans Avec traduction
Texte original avec traduction
sans
I love where I’m from
I love it so much
My valley scenic
You ain’t seen it
Nu’uanu and Hialoa
Those be my streets, kid
23 years in Apartment 25
I stole the street signs after a tropical storm
They blew down and I wanted em encouraged by mom
She told me wait a day, grab em after sunset
So nobody would see, does that make her my accomplice?
Probably not, but I stole the signs and I’m proud of it
The eight one seven, Noa in the back of the valley
We’d write songs on his porch and post em
They missd me at the Okazuya while I was at Harvard
Kalihi on port, Manoa on starboard
Sam’s Dlicatessen fed me more than my moms did
I worked at Huckleberry Farms before it closed
And they rebuilt the shopping plaza with the Banyan tree that was in Hungry Lion
Still enclosed
Remember VHS copped from the video shop
Rent em for a weekend, two dollars a pop
Jurassic Park, Teenage Mutant Ninja Turtles
Pokemon Blue version, I chose Squirtle
Royal School fool, super super citizen
Kawananakoa Middle, the botball champion
Shoutout Mr. Hasuko, for telling me that I wouldn’t get my life together 'til I
turn thirty
I’m not there yet, still a few years
But I’m back now with some new peers
Teaching downtown, back where I was grown
This is a love song to the valley I call home
J'aime d'où je viens
Je l'aime tellement
Le paysage de ma vallée
Tu ne l'as pas vu
Nu'uanu et Hialoa
Ce sont mes rues, gamin
23 ans dans Appartement 25
J'ai volé les panneaux de signalisation après une tempête tropicale
Ils ont explosé et je voulais qu'ils soient encouragés par maman
Elle m'a dit d'attendre un jour, de les prendre après le coucher du soleil
Pour que personne ne voie, cela fait-il d'elle ma complice ?
Probablement pas, mais j'ai volé les panneaux et j'en suis fier
Le huit un sept, Noa au fond de la vallée
Nous écrivions des chansons sur son porche et les postions
Ils m'ont manqué à l'Okazuya pendant que j'étais à Harvard
Kalihi à bâbord, Manoa à tribord
Sam's Dlicatessen m'a nourri plus que mes mères
J'ai travaillé à Huckleberry Farms avant sa fermeture
Et ils ont reconstruit le centre commercial avec le banian qui était dans Hungry Lion
Toujours fermé
Rappelez-vous que la VHS a été extraite du magasin de vidéos
Louez-les pour un week-end, deux dollars la pop
Jurassic Park, Teenage Mutant Ninja Turtles
Version Pokémon Bleu, j'ai choisi Carapuce
Imbécile de l'école royale, super super citoyen
Kawananakoa Middle, le champion de botball
Criez à M. Hasuko, pour m'avoir dit que je ne pourrais pas reprendre ma vie en main jusqu'à ce que je
avoir trente ans
Je n'en suis pas encore là, encore quelques années
Mais je suis de retour maintenant avec de nouveaux pairs
Enseigner au centre-ville, là où j'ai grandi
C'est une chanson d'amour pour la vallée que j'appelle ma maison
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes