
Voici les paroles de la chanson : Step , artiste : sans Avec traduction
Texte original avec traduction
sans
Oh, Ohtoro
This got that bon dance feel to it
Don’t it
Now let them horns blow
Step
I came up on the shovel dance
My people digging roots while the band play
Bon dance, the only time I ever let my flags wave
I’ll admit I can’t spit a lick of Japanese
But still move my hips to rhythms that my people handed me
Wooden geta on my feet keep my cypher complete
Naw I’m rocking rubber slippers and I’m feeling the beat
I used to have a hopi coat, but outgrew it with age
So you can find me in a tee around the band on the stage
Now bring the strings in
That’s nice
Now let the horns blow
Step
You can skip this track if you ain’t from where I’m from
Where people dance in circles till the summer is done
I say you can skip this track if you ain’t from where I’m from
Where people dance in circles till the summer is done
I grew up between Soto Mission and Hongwanji in Nu’uanu
I remember the drums playing late into the night
Remember walking with my mama to the bon dance
Little ass kid with a bowl cut and a hopi coat
Trying to remember the moves and forgetting
Eating yakitori and saimin between songs
Dancing
Now let the horns blow
Step
I still go back
I forget my steps sometimes
But when the music plays
The drums play
I remember
You can skip this track if you ain’t from where I’m from
Where people dance in circles till the summer is done
I say you can skip this track if you ain’t from where I’m from
Where people dance in circles till the summer is done
Let the horns blow
Oh, Ohtoro
Cela a cette sensation de bonne danse
N'est-ce pas
Maintenant, laissez les cornes souffler
Marche d'escalier
Je suis venu sur la danse de la pelle
Mes gens creusent des racines pendant que le groupe joue
Bon dance, la seule fois où j'ai laissé flotter mes drapeaux
J'admets que je ne peux pas cracher une couche de japonais
Mais bouge toujours mes hanches aux rythmes que mon peuple m'a transmis
Des geta en bois sur mes pieds gardent mon chiffre complet
Non, je porte des pantoufles en caoutchouc et je sens le rythme
J'avais l'habitude d'avoir un manteau hopi, mais il est devenu trop grand avec l'âge
Donc vous pouvez me trouver dans un tee autour du groupe sur la scène
Maintenant, introduisez les cordes
C'est bien
Maintenant, laissez les cornes souffler
Marche d'escalier
Vous pouvez ignorer cette piste si vous n'êtes pas d'où je viens
Où les gens dansent en cercles jusqu'à la fin de l'été
Je dis que tu peux sauter cette piste si tu n'es pas d'où je viens
Où les gens dansent en cercles jusqu'à la fin de l'été
J'ai grandi entre Soto Mission et Hongwanji à Nu'uanu
Je me souviens que la batterie jouait tard dans la nuit
N'oubliez pas de marcher avec ma maman à la danse bon
Petit cul avec une coupe au bol et un manteau hopi
Essayer de se souvenir des mouvements et oublier
Manger des yakitori et des saimin entre les chansons
Dansant
Maintenant, laissez les cornes souffler
Marche d'escalier
j'y retourne encore
J'oublie parfois mes pas
Mais quand la musique joue
Les tambours jouent
Je me souviens
Vous pouvez ignorer cette piste si vous n'êtes pas d'où je viens
Où les gens dansent en cercles jusqu'à la fin de l'été
Je dis que tu peux sauter cette piste si tu n'es pas d'où je viens
Où les gens dansent en cercles jusqu'à la fin de l'été
Laisse les cornes souffler
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes