Voici les paroles de la chanson : Love me , artiste : Santos, ABILEXX Avec traduction
Texte original avec traduction
Santos, ABILEXX
За окном снег, касаюсь тебя во сне,
Мы наедине и времени так мало,
Ты с ним, а я с ней
Разные жизни, не затянули старые раны.
Город на букву «А», ностальджи
Касаясь тебя, останавливаю эту жизнь
Дома семья, не то, чтобы я наплевал,
Просто виражи, выкинут на 10 лет назад меня
Переключаю скорость, вдыхаю воздух,
Чувствую твой голос, он шепчет слова
Так близко, касаюсь твоих волос,
Отпускаю руль, жму на тормоз.
Положу куплет под твой пульс,
Посмотрю на космос, почувствую эту невесомость
Развернусь, уйду, и ты тоже,
До нового звонка из прошлого, нашего.
Незабываемая, наша не забытая, наша не придуманная
Любимая, любимая
Незабываемая, наша не забытая, наша не придуманная
Любимая, любимая
Love me скажи просто love me love me love me love me
Love me скажи просто love me love me love me love me
И мы разойдемся, словно корабли
Уплывем обратно, каждый в свои гавани,
Брошу наши фотографии на угли,
Докурю пойду спать, а ты
Дома заботы, куча суеты, работа, текущие счета
Эмоции, съест банкнота.
Ты по городу с детьми, поправляешь младшему шапку
Холодно, выходные дни
Кино для взрослых, билетов нет я их купил все
Нет людей купилась, подумав,
Что фильм не интересный,
Простуда или болезнь под названием, утро вместе
Города и песни, другая грань между нами снова,
Курю ты говоришь перестань,
Люблю, ты говоришь, я улыбаюсь
Отстань говоришь, но при этом ты таешь.
Незабываемая, наша не забытая, наша не придуманная
Любимая, любимая
Незабываемая, наша не забытая, наша не придуманная
Любимая, любимая
Love me скажи просто love me love me love me love me
Love me скажи просто love me love me love me love me
Il y a de la neige devant la fenêtre, je te touche dans un rêve,
Nous sommes seuls et il y a si peu de temps
Tu es avec lui et je suis avec elle
Des vies différentes n'ont pas guéri de vieilles blessures.
Ville avec la lettre "A", nostalgie
Te toucher arrête cette vie
La famille à la maison, pas que j'en ai rien à foutre
Juste tourne, jette-moi dehors il y a 10 ans
Je change de vitesse, inspire l'air,
Je sens ta voix, elle murmure des mots
Si proche, touchant tes cheveux
Je lâche le volant et appuie sur les freins.
Je mettrai un couplet sous ton pouls
Regarde l'espace, sens cette apesanteur
Je vais faire demi-tour, je vais partir, et toi aussi,
Jusqu'à un nouvel appel du passé, le nôtre.
Inoubliable, pas oublié, pas inventé
Bien-aimé, bien-aimé
Inoubliable, pas oublié, pas inventé
Bien-aimé, bien-aimé
Aime-moi, dis-moi, aime-moi, aime-moi, aime-moi, aime-moi
Aime-moi, dis-moi, aime-moi, aime-moi, aime-moi, aime-moi
Et nous nous disperserons comme des bateaux
Revenons, chacun à son port,
Jeter nos photos sur les braises
Finis ma clope, je vais dormir, et toi
Maisons de soucis, beaucoup de remue-ménage, travaux, comptes courants
Les émotions, va manger un billet de banque.
Tu fais le tour de la ville avec les enfants, redressant le plus jeune chapeau
week-ends froids
Des films pour adultes, pas de billets, je les ai tous achetés
Personne n'a cru à la pensée
Que le film n'est pas intéressant
Rhume ou maladie appelé matin ensemble
Villes et chansons, encore une autre ligne entre nous,
je fume tu dis stop
J'aime, dis-tu, je souris
Laisse-moi parler seul, mais en même temps tu fond.
Inoubliable, pas oublié, pas inventé
Bien-aimé, bien-aimé
Inoubliable, pas oublié, pas inventé
Bien-aimé, bien-aimé
Aime-moi, dis-moi, aime-moi, aime-moi, aime-moi, aime-moi
Aime-moi, dis-moi, aime-moi, aime-moi, aime-moi, aime-moi
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes